Pedro Pedreira Escreveu:Achei paia tbm, mas no 2º episódio eu já acostumei. Reparei que ele tá fazendo um tom diferente pros dois Ricks que aparecem na série. Gostei que ele tentou ir por um caminho diferente do Caio e do Ênio mas ñ ficou legal
Achei bem nada a ver essa exigência de trocar as vozes pra diferenciar da série considerando que no original é o mesmo elenco da dublagem japonesa do desenho
Pior que eu acho que essa exigência foi só na América Latina msm, pq na dublagem polonesa colocaram o mesmo elenco da série, a alemã eu ñ vi como ficou. Na americana tbm trocaram mas eu ñ sei se foi pelo mesmo motivo
na americana acho que foi por questão de economizar mesmo. Vários animes originais do Adult Swim/Max estão sendo dublados nos estúdios da Sentai no Texas,onde sai mais barato do que gravar em Los Angeles(e o sindicato de Los Angeles é bem rígido. Por isso que em alguns animes da Crunchyroll rolaram até algumas trocas por lá). Claro que eles não vão admitir abertamente que é por causa disso,mas alguém encarregado deve ter visto que o elenco em inglês tava diferente sem saber o contexto e achou que tinha que ser diferente aqui também,mesmo sendo dublado no mesmo estúdio.