Maldoxx Escreveu:O que vou dizer é um tanto difícil de mensurar em termos de "popularidade", mas acho que serve aos fins do tópico.Eu acho que isso é muito da experiência humana, a gente vai crescendo e as coisas vão perdendo o brilho parece, pelo menos pro público em geral que trabalha até morrer.
Não gosto muito dessas menções constantes de "vozes da sua infância" quando o assunto é dublagem. Super entendo que as vozes marcam e que esse sentimento muitas vezes é porta de entrada para um interesse maior na arte, mas creio que essa conexão constante da dublagem à infância cria uma imagem limítrofe das coisas. É como se a dublagem perdesse o encanto conforme as pessoas viram adultas, como se a dublagem só tivesse capacidade de "marcar" no período da infância, uma fase costumeiramente atrelada à ingenuidade, falta de senso crítico, inocência, etc.
Não sei, acho que estou divagando, mas atrelar dublagem à infância não me parece algo positivo.
True love will find you in the end.