Pois é cometeram um grave erro kkkkkkkkk e olha que na Netflix no Trailar legendado a tradução traduziram do termo japonês mesmo Akai no Seishin Guerreira da Dsestruição a palavra "Warrior of Destruction" nem se quer existe no Trailar original só na dublagem de cada país mesmo tirando os americanos kkkkkkkk agora fiquei curioso como vai ficar essa dublagem se ficar igual o meme acima kkkkkkkkkk é pra rir pra não chorar huehuehuehue
[ATTACH=CONFIG]94045[/ATTACH]
[ATTACH=CONFIG]94045[/ATTACH]