Só para atualizar aqui também: aparentemente, a dublagem do anime de Esquadrão Suicida (Suicide Squad: Isekai) teria sido produzida não pela Warner, mas pela Sentai Filmworks. A dublagem em espanhol e a americana foram produzidas pela Sentai, e tudo indica que a nossa também deve ter sido.
Nisso, há a possibilidade de ter ido para a Top Noise em São Paulo (sendo a Top Noise parceira da AMC, que é dona da Sentai), ou a pior e mais provável possibilidade, que é ter ido para a... All Dubbing, que é o estúdio que dublou umas séries japonesas para a Sentai anos atrás.
Enfim, acho bem pouco provável não ter ido para a All Dubbing. Eu aceitaria uma troca de vozes total por decisão criativa, mas se tratando do estúdio em questão e considerando que ele fica no RJ, eventuais trocas não serão por isso.
Enfim, press F for respect.
Nisso, há a possibilidade de ter ido para a Top Noise em São Paulo (sendo a Top Noise parceira da AMC, que é dona da Sentai), ou a pior e mais provável possibilidade, que é ter ido para a... All Dubbing, que é o estúdio que dublou umas séries japonesas para a Sentai anos atrás.
Enfim, acho bem pouco provável não ter ido para a All Dubbing. Eu aceitaria uma troca de vozes total por decisão criativa, mas se tratando do estúdio em questão e considerando que ele fica no RJ, eventuais trocas não serão por isso.
Enfim, press F for respect.