Catalogação: Arquivo de dublagens usando IA (oficiais e amadoras)

17 Replies, 4434 Views

[ATTACH=CONFIG]93218[/ATTACH]

1) Já fiz um tópico aqui sobre "O reality show brasileiro Academia de Drags (DRAGS ACADEMY), livremente inspirado em Rupaul Drag Race e apresentado por Silvetty Montilla, disponibilizou em seu canal oficial no Youtube o primeiro episódio de sua terceira temporada dublada em inglês, eles assume oficialmente que dublagem foi feita usando inteligência artificial. Foram usadas as vozes das próprias Drags, que originalmente falam em nosso idioma.


http://dublanet.com.br/forum1/showthread...m-ingl%EAs

https://youtu.be/pLsTvZFkvrc?si=6z5EMIg1t5tM-HDm

[ATTACH=CONFIG]93219[/ATTACH]


2) O Amazon Prime Video tornou-se alvo de críticas depois que alguns usuários perceberam que poderia estar usando IA para dublar em espanhol os doramas "Meu Homem é um Cupido" ou "O Bater do Meu Coração".

https://www.metroworldnews.com.br/entret...-k-dramas/

[ATTACH=CONFIG]93220[/ATTACH]

3) A Globoplay usou IA para dublar para o português depoimentos dados originalmente em outro idioma (Francês e Inglês) para o documentário nacional (Original Globoplay) chamado ?Rio-Paris: a tragédia do voo 447?.


https://oglobo.globo.com/play/series/not...orma.ghtml

[ATTACH=CONFIG]93221[/ATTACH]

4) O banco Nomad Global lançou a propaganda de uma conta internacional sem fronteiras com o ator Will Smith sendo dublado em português com tecnologia IA.


https://www.youtube.com/watch?v=W0QTaPYeRzo

[ATTACH=CONFIG]93222[/ATTACH]

5) Representando dublagens amadoras por IA, segue uma das que tiveram o melhor resultado e uma que foi rapidamente espalhada na WEB, um projeto de fãs de Chaves de usa IA para emular uma dublagem MAGA em episódios que originalmente tiveram outra dublagem pelo Multishow. Segue exemplo no link abaixo do trabalho feito, um episódio de Chapolin,que tem um resultado que assustou até mesmo dubladores clássicos da série.

https://www.dailymotion.com/video/x8u78k...XEIMz3EUag
----------
Usuário punido com bloqueio com um "tempo de expiração de indefinido" na ditadura do Dublapédia - Dublagem Wiki, espaço de autoritarismo e censura. 
Feito do ditador Faustek, o autoritário e censor da dublagem brasileira, escondido em um nick falso e covarde para debater com um perfil real.

Mensagens neste tópico
Catalogação: Arquivo de dublagens usando IA (oficiais e amadoras) - por DavidDenis - 01-07-2024, 20:15

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagens Abrasileiradas - Parte 2 Danilo Powers 570 130.025 Ontem, 16:40
Última postagem: Danilo Powers
  Gafes de dublagens Clockwork217 1.520 549.299 Ontem, 16:14
Última postagem: Danilo Powers
  Dublagens feitas em Miami SuperBomber3000 997 516.192 08-04-2026, 16:30
Última postagem: DavidDenis
  [ACERVO MASTER] Programação Completa 5 Emissoras (2005-2009) - Dublagens Raras e Lost Media gaiacrystal 28 1.807 07-04-2026, 20:59
Última postagem: Hades
  Desabafo sobre dublagens Daniel Felipe 470 81.635 07-04-2026, 03:45
Última postagem: Gu'



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)