Mc Jake Escreveu:Novamente um Otário que se acha o Sabe-Tudo, e fica usando o termo bairrista.Então vamos lá. Sim, eu achei o seu comentário absolutamente unilateral, já que a palavra bairristate ofende tanto. Você pôs lá, sim, que se fosse dublado no RJ, que se substituísse os dubladores de "Family Guy" por dubladores cariocas e, inclusive, fez a sua listinha de quem você acha que poderia fazer o trabalho. Em contrapartida, acha que se for ser dublado em SP, obrigatoriamente deveriam ser convocados os dubladores do RJ. Por que? Por que você também não fez uma listinha de quem poderia fazer "Os Simpsons" em SP? Pois eu vou dar a minha opinião:
Se fosse inteligente veria que escrevi lá em cima, que isso provavelmente vai acontecer.
Mais um louco pela dublagem de SP, sei não...
Não sei se ligou mas quando um crossover acontece na animação e ambas são dubladas no mesmo estado é mais fácil (Padrinhos Mágicos e Jimmy Neutron), já quando é de estados diferentes depende muito do estúdio se eles tão afim de buscar os dubladores certos de cada estado.
Pense antes de escrever qualquer besteira que seja ofensiva.
E Escrevi embaixo que se for em Samoa é mais provável, pois a repercutição dos Simpsons é bem maior que Família da Pesada.
Homer Simpson: Cassius Romero
Marge Simpson: Isaura Gomes
Bart Simpson: Alex Minei
Marge Simpson: Rosa Barcellos
Eu gosto, sim, mais da dublagem paulistana do que da carioca, mas isso não ofusca os meus olhos e nem me fazem achar que somente um grupo mereça ter seus trabalhos e personagens respeitados e o outro não. Torço para que a dublagem desse episódio de "Family Guy" respeite todos as vozes de todos os personagens. E pronto!