SuperBomber3000 Escreveu:Ainda é uma opinião impopular, mas nem tão impopular quanto já foi algum dia.
A própria dublagem original de Cavaleiros do Zodíaco era lotada de erros, reações sem dublagem do espanhol e outros problemas.
Aquelas dublagens que o estúdio fazia nos animes do U.S. Mangá não eram tão ruins quanto, mas tinham por exemplo, o defeito específico de ter reações sem dublagem.
Dragon Ball eu lembro que não tinha reações sem dublagem, mas tinha alguns probleminhas. A própria Noeli no Goku, apesar de ser uma excelente atriz, fazia um trabalho bem cartunesco olhando hoje.
Aliás, isso me lembrou da bisonha escala da Angélica Santos em um adolescente, que no original é feito por um homem de voz bem grossa, no anime Zeorymer (Zeoraima).
Creio que o melhor trabalho do estúdio tenha sido a primeira temporada de Sailor Moon, ao fim das contas.
Super Campeões e Samurai Warriors são os trabalhos mais fracos. Cavaleiros do Zodíaco também era irregular.
Mas eu gosto de Sailor Moon, Dragon Ball, Reyarth e Dragon Quest.
Gota tinha outros problemas em outras produções, como Bananas de Pijamas (até hoje busco em que momento o Alex Wendel passou a dublar uma das bananas) e Chespirito.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.