SuperBomber3000 Escreveu:Ainda é uma opinião impopular, mas nem tão impopular quanto já foi algum dia.
A própria dublagem original de Cavaleiros do Zodíaco era lotada de erros, reações sem dublagem do espanhol e outros problemas.
Aquelas dublagens que o estúdio fazia nos animes do U.S. Mangá não eram tão ruins quanto, mas tinham por exemplo, o defeito específico de ter reações sem dublagem.
Dragon Ball eu lembro que não tinha reações sem dublagem, mas tinha alguns probleminhas. A própria Noeli no Goku, apesar de ser uma excelente atriz, fazia um trabalho bem cartunesco olhando hoje.
Aliás, isso me lembrou da bisonha escala da Angélica Santos em um adolescente, que no original é feito por um homem de voz bem grossa, no anime Zeorymer (Zeoraima).
Creio que o melhor trabalho do estúdio tenha sido a primeira temporada de Sailor Moon, ao fim das contas.
Eu prefiro bem mais a dublagem "correntinha" da Álamo pra CDZ, do que a da Gota que o pessoal sempre dizia que os dubladores tavam com desempenhos melhores.
As tretas do Mário Lúcio com os dubladores tbm prejudicaram muito o estúdio na reta final. A dublagem de Chespirito fica insuportável com a Isabel de Sá e o Silvio Giraldi fazendo todos os atores convidados.