Dublagem do novo jogo de South Park

170 Replies, 14818 Views

DavidDenis Escreveu:A Dublagem pode vir pro Brasil, só não deveriam se apegar ao cast do filme, poderia ter recast com vozes caricatas de adultos. Usar mulheres nos meninos, como uma Rosana Beltrame no Cartman, ou um Chiquinho e Falat no Stan e Kyle.

Se bem que a Marta dublaria para um estúdio do Brasil pelo home dela, seria outra opção.

Creio que o problema de um Estúdio Brasileiro pegar um desenho destes é criar um padrão que não combina, como um dublador para cada personagem. Não é esta a proposta. Nem tudo precisa seguir o padrão que se criou nas casas brasileiras.

Eu não me ateria nem à questão do padrão "1 voz por personagem", até porque nem esse game teve isso. Roberto Garcia fez 2 personagens, Ricardo Fábio fez 2 personagens, o Glauco Marques fez 2 personagens, Matheus Ferreira fez 2 personagens, a Lívia Simardi fez 2 personagens, e assim em diante. Mas a questão de saber criar vozes, especialmente caricatas.

Diferentemente da atuação de voz nos EUA, que é historicamente mais voltada para animações e games, no Brasil o foco maior sempre foi em live-action, onde o "criar vozes" não é um hábito e nem uma necessidade. Então, por mais que a dublagem brasileira seja lar de muitos excelentes atores, estes mesmos atores, ou pelo menos uma grande parte deles, simplesmente não sabe ou não tem costume de dublar de forma caricata, não tem o hábito de modular timbres e tons diferentes, e essa habilidade sempre me pareceu algo um tanto menosprezado dentro da dublagem nacional.

Por exemplo, se você pegar uma dubladora qualquer dos EUA, que, sei lá, tenha a idade da Flávia Saddy, da Tati Keplmair ou da Fernanda Bullara, tipo a Luci Christian, Colleen Villard ou a Colleen Clinkenbeard, são profissionais que sabem, por exemplo, fazer voz de senhorinha idosa, e que já tankaram e tankam até hoje se aparecer uma velhinha para elas dublarem; mas, se pegar alguma das três brasileiras citadas (ou alguma outra nessa faixa etária que possam se lembrar), elas simplesmente não conseguiriam dublar uma senhora idosa, ou pelo menos é muito difícil imaginar isso na prática.

Claro, temos atrizes idosas que suprem essa demanda em diversos trabalhos, mas aí quando chega uma produção onde se exige o caricato, ou pelo menos a habilidade de criar vozes por si só, muitas vezes fica difícil encontrar no mercado de dublagem nacional, porque é todo mundo muito acostumado a dublar live-action (seja filme, série, novela, reality show ou documentário) com o mesmo timbre de sempre. E aí nesse caso, eu até prefiro que escalem vozes diferentes, porque proporcionalmente, são muito poucos os dubladores no Brasil que tem o hábito de criar diferentes tons, ao ponto de poderem contracenar consigo mesmos em 2 papeis sem gerar estranheza ao público. Aí é melhor mesmo botar 1 voz por personagem. Para cada Cassius Romero, Yuri Chesman, ou Adriana Pissardini da vida (nomes que sabem criar vozes, criar diferentes timbres e tons), tem 60, 70 dubladores que, apesar de excelentes atores, possuem praticamente um único tom e raramente saem dele. E isso não é uma crítica a ninguém, até porque num mercado onde o grosso dos trabalhos é live-action, realmente isso acaba não sendo uma necessidade, é apenas uma constatação. Lembro que fizeram inclusive essa mesma crítica quando saiu o jogo dublado de Cavaleiros do Zodíaco, e o Wendel Bezerra contracenava com ele mesmo dublando o Baian e o Fenrir no modo luta do jogo.

Não é atoa que mesmo as dobras que aconteceram nesse jogo, ficaram virtualmente iguais ou facilmente perceptíveis - o próprio Ricardo Fábio dublou Butters e Jimmy de um jeito muito mais similar entre eles, do que quando ele dublou os dois em Miami, o Butters até ainda ficou próximo ao que ele fazia, mas o Jimmy perdeu o gaguejado; ao meu ver era para ter mantido ele no Butters, mas escalado outro nome no Jimmy.

Quanto a ideia de recast, eu gostei dos nomes que você propôs, mas só um efeito de highpitch no Torreão e no Ettore - principalmente no Torreão - melhoraria o trabalho deles bastante, mas já havia dito isso antes.
(Este post foi modificado pela última vez em: 23-08-2024, 00:22 por SuperBomber3000.)

Mensagens neste tópico
Dublagem do novo jogo de South Park - por Luizzs - 13-01-2024, 17:21
Dublagem do novo jogo de South Park - por Luizzs - 13-01-2024, 18:31
Dublagem do novo jogo de South Park - por Luizzs - 13-01-2024, 18:33
Dublagem do novo jogo de South Park - por Luizzs - 13-01-2024, 18:58
Dublagem do novo jogo de South Park - por Luizzs - 03-03-2024, 15:14
Dublagem do novo jogo de South Park - por Gabriel - 03-03-2024, 15:24
Dublagem do novo jogo de South Park - por Luizzs - 03-03-2024, 15:29
Dublagem do novo jogo de South Park - por Gabriel - 03-03-2024, 15:33
Dublagem do novo jogo de South Park - por MATTH - 03-03-2024, 15:53
Dublagem do novo jogo de South Park - por MATTH - 03-03-2024, 15:53
Dublagem do novo jogo de South Park - por Gabriel - 25-03-2024, 13:57
Dublagem do novo jogo de South Park - por Gabriel - 25-03-2024, 14:02
Dublagem do novo jogo de South Park - por Luizzs - 25-03-2024, 14:31
Dublagem do novo jogo de South Park - por Luizzs - 25-03-2024, 15:08
Dublagem do novo jogo de South Park - por H4RRY - 25-03-2024, 15:51
Dublagem do novo jogo de South Park - por Luizzs - 26-03-2024, 13:18
Dublagem do novo jogo de South Park - por Thiago. - 27-03-2024, 06:10
Dublagem do novo jogo de South Park - por H4RRY - 27-03-2024, 10:04
Dublagem do novo jogo de South Park - por Thiago. - 28-03-2024, 11:34
Dublagem do novo jogo de South Park - por Gabriel - 28-03-2024, 12:05
Dublagem do novo jogo de South Park - por Thiago. - 28-03-2024, 12:09
Dublagem do novo jogo de South Park - por Gabriel - 28-03-2024, 12:10
Dublagem do novo jogo de South Park - por Thiago. - 28-03-2024, 21:37
Dublagem do novo jogo de South Park - por Gabriel - 28-03-2024, 22:29
Dublagem do novo jogo de South Park - por Thiago. - 29-03-2024, 12:09
Dublagem do novo jogo de South Park - por Thiago. - 29-03-2024, 20:06
Dublagem do novo jogo de South Park - por Thiago. - 31-03-2024, 19:52
Dublagem do novo jogo de South Park - por Gabriel - 01-04-2024, 14:13
Dublagem do novo jogo de South Park - por SuperBomber3000 - 03-04-2024, 14:20
Dublagem do novo jogo de South Park - por Fábio - 04-04-2024, 20:09
Dublagem do novo jogo de South Park - por Gabriel - 06-04-2024, 22:46
Dublagem do novo jogo de South Park - por H4RRY - 09-04-2024, 13:24
Dublagem do novo jogo de South Park - por vmlc - 18-04-2024, 10:21

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.256 514.672 16 minutos atrás
Última postagem: Maria Julia Santana
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.717 345.019 1 hora atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 19 10.511 2 horas atrás
Última postagem: DubMasterZ
  Alguns recordes na dublagem rodolfoalbiero 571 234.903 3 horas atrás
Última postagem: Maria Julia Santana
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 747 54.133 3 horas atrás
Última postagem: Julius Rock



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)