O possível fim da dublagem brasileira realizada fora do país

7 Replies, 1285 Views

SuperBomber3000 Escreveu:Ser não estiver enganado e me corrijam se estiver, isso aí pouparia estúdios que apesar de estrangeiros, possuam filial física no país, ou vice-versa, não? Então estúdios como a Universal Cinergia e o The Kitchen, e também a filial da BKS em Miami acabariam virando exceções e poderiam não perder trabalhos com isso.

Por outro lado, existe dublagem brasileira feita especificamente para fora do Brasil, vide países como Angola e Moçambique que recebem produtos feitos em português brasileiro. E muitas dessas dublagens feitas em PT-BR em Miami ou Los Angeles, são feitas para tais mercados.
Acho que não, pois no texto diz que apenas profissionais residentes no Brasil poderão dublar/legendar. Inclusive nos pontos negativos há muitos tradutores reclamando que no exterior se paga mais e que isso tiraria a autonomia deles, já que podem trabalhar de qualquer lugar.

Eu acho que se isso passar vão ignorar totalmente, pois quem vai regular se foi dublado aqui ou em Buenos Aires, por exemplo? Nem a obrigatoriedade dos créditos é respeitada, quem dirá isso.

Mensagens neste tópico
O possível fim da dublagem brasileira realizada fora do país - por Alisson2 - 19-03-2024, 21:49

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.718 4.211.019 6 horas atrás
Última postagem: JAXK
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 1.316 131.384 6 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.608 1.494.238 7 horas atrás
Última postagem: Danilo Powers
  Dublagem Para Produções Inéditas BrunaMarzipan 1.860 999.924 8 horas atrás
Última postagem: Marcella Zullo
  Balanço das Distribuidoras de Cinema e Estúdios de Dublagem Danilo Powers 46 16.864 11 horas atrás
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)