Yatogam1 Escreveu:Confundiu, a TMS pegou a dublagem de Rayearth da internet, e ainda pegaram uma das piores fontes, pois existem fontes melhores de áudio na internet do anime, com gravações melhores em VHS.Não tinha uma história que a detentora original dos direitos é a verdadeira dona da dublagem?É uma prática comum devolverem áudio das dublagens estrangeiras após o contrato terminar.
A dublagem não veio da distribuidora, que já nem existe mais a anos.
Já o filme do Abel que a Toei distribui com a dublagem da Gota Mágica foi melhor conservado pois até nos cinemas foi exibido.
Não a toa lá pra 2001-2002 a Locomotion exibiu Robotech com a mesma dublagem da Globo (dez anos depois da exibição original ,dublagem esta que inclusive saiu em alguns dvds da série lançados na Europa)
O filme Árvore do Poder de DBZ também foi exibido nos cinemas ,saiu em VHS e DVD mas a Toei "perdeu" esta dublagem (uma pena ,porque era superior em escalaçao que a versão da Álamo e em algumas atuaçoes também- Lucindo com voz mais jovem e que combinava com o Kuririn).