Tava vendo uns comentários em espanhol e um mencionou que a Onegai falou em uma entrevista que eles tecnicamente "não são donos das dublagens que produzem" e que elas são entregues direto às produtoras/responsáveis do anime no Japão.
Isso mostra que bem provavelmente aquele remake de Dragon Quest: Adventure of Dai vai chegar na Netflix em março pelo menos com a dublagem latina da Onegai na Netflix, já aqui se depender da Toei só chega legendado.
Além disso, é bom lembrar que na Pluto TV latina eles já exibem algum tempo alguns animes da Onegai com dublagem local, esse pelo menos deve ter envolvimento da própria Onegai em si, já em possíveis futuras aquisições principalmente da Netflix pra animes não exclusivos vindo direto do Japão é possível aparecer essas dublagens direto da distribuidora japonesa.
Isso mostra que bem provavelmente aquele remake de Dragon Quest: Adventure of Dai vai chegar na Netflix em março pelo menos com a dublagem latina da Onegai na Netflix, já aqui se depender da Toei só chega legendado.
Além disso, é bom lembrar que na Pluto TV latina eles já exibem algum tempo alguns animes da Onegai com dublagem local, esse pelo menos deve ter envolvimento da própria Onegai em si, já em possíveis futuras aquisições principalmente da Netflix pra animes não exclusivos vindo direto do Japão é possível aparecer essas dublagens direto da distribuidora japonesa.