Por outro lado, um ponto negativo ao meu ver, é esse sotaque esteriotipado de baiano que a direção deu pro Hachi (no começo eu achei que fosse um sotaque esteriotipado de nordestino no geral, mas como ele faz várias referências à Bahia, como azeite de dendê, acarajé, etc, fica evidente que tentaram fazer um Hachi baiano mesmo). Eu acho interessante quando o regionalismo é inserido na dublagem, mas nesse caso aí eu achei bem forçado. E não é nem pelo fato de eu ser baiano, porque eu não me senti necessariamente ofendido, mas acho que isso poderia ter sido melhor trabalhado. Enfim, mas é só um detalhe, creio que isso deve ter passado despercebido pra quem acompanha a dublagem do anime de outro estado...
One Piece - Discussão de Dublagem
3295 Replies, 1131472 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.531 | 731.272 |
4 horas atrás Última postagem: Bruna' |
|
| Dublagem de Produções Futuras | Pedro "Batman" Santos | 3.575 | 1.738.543 |
5 horas atrás Última postagem: Yukihira |
|
| dublagem com papeis invertidos | joselito de oliveira | 1.326 | 135.585 |
5 horas atrás Última postagem: Gabriel |
|
| Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 4.463 | 879.873 |
5 horas atrás Última postagem: Yatogam1 |
|
| Informações e novidades sobre dublagem no Amazon Prime Video | Tommy Wimmer | 628 | 180.389 |
5 horas atrás Última postagem: Yatogam1 |
|
Usuários navegando neste tópico: 3 Convidado(s)
