O que tem que me incomodado um pouco é a forma como a direção quer apostar na redundância dos termos. Os Tenryubito por exemplo é chamado, numa mesma frase, de Nobres Mundiais e Dragões Celestiais. O mesmo acontece com os Shichibukai, chamados de 7 Lordes do Mar e 7 Corsários num mesmo diálogo. Acho que o ideal seria fixar um termo único pra não causar confusão pra quem não conhece a obra.
One Piece - Discussão de Dublagem
3295 Replies, 1128192 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| dublagem com papeis invertidos | joselito de oliveira | 1.320 | 134.190 |
3 minutos atrás Última postagem: Gabriel |
|
| Informações e novidades sobre dublagem no Disney Plus (Disney+) | Tommy Wimmer | 2.302 | 881.324 |
9 minutos atrás Última postagem: Danilo Powers |
|
| Dublagem Alternativa | BrunaMarzipan | 3.204 | 1.307.278 |
3 horas atrás Última postagem: pedrosilva |
|
| Tierlist - Estúdios de dublagem | Aoi Tori | 73 | 21.078 |
3 horas atrás Última postagem: Daniel Ctba |
|
| Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.527 | 726.531 |
7 horas atrás Última postagem: Gabriel |
|
Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)
