GabrielSa Escreveu:Ahh, engraçado que eu já vi dubladores do Rio dizendo que lá que e Placa, em Sampa é letreiro, tipo o Duda Espinoza.
já tinha reparado uma diferença dos polos para esse termo, mas teve uma entrevista de um dublador que ele cita especificamente a diferença do termo leitura e placa, mas até hoje não consegui encontrar essa entrevista para trazer pro fórum.
taz Escreveu:Eu me referia ao uso aqui no forum, desse termo.
Primeira vez, inclusive, q vi alguém usando o termo 'placas' foi nos créditos de uma animação dublada no Rio, na AudioCorp (acho). Antes nós creditávamos aqui genericamente como 'leitura de placas'.
Interessante, nunca tinha visto produções do RJ usando esse termo.
Mas assim, pro fórum seria interessante usar termos específicos para ter um padrão nas informações e evitar causar confusão.