Maldoxx Escreveu:Chuto que seja pela "iconicidade" das falas do locutor/anunciador. Do mesmo jeito que termos como "fatality", "brutality", entre outros, não foram localizados textualmente.Se for realmente isso, é uma parada q ao meu ver, n faz mto sentido. Se uma produção é mandada para ser dublada ela tem q ser dublada 100%. Se for pra n dublar algo só pq no original é mais icônico, n dubla. A galera q se incomodar joga no original, tem essa opção. Sla, é um bglh q eu n curto mto, n. E outro é o "Get Over Here", q falam em inglês no meio do nd, "Ah, mas é pq no original é mais legal" meu piru.
Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2
3932 Replies, 576236 ViewsTópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Novidades sobre a DC Comics | Daniel Felipe | 2.227 | 307.436 |
27 minutos atrás Última postagem: o_thiagorp |
|
Curiosidades sobre Dubladores | Daniel Felipe | 63 | 31.443 |
4 horas atrás Última postagem: Gabriel |
|
Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.264 | 518.680 |
4 horas atrás Última postagem: Toomy_Shelby044 |
|
Dublagem de Novelas 2025 | Thiago. | 247 | 20.877 |
5 horas atrás Última postagem: Daniel Felipe |
|
Novidades sobre a Crunchyroll | SuperBomber3000 | 4.797 | 1.593.258 |
7 horas atrás Última postagem: Duke de Saturno |
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)