[video=youtube;ompoD7V42DM]https://www.youtube.com/watch?v=ompoD7V42DM[/video]
Trailer da nova animação de Scott Pilgrim, que estreia na Netflix no dia 17 de novembro.
Gente, não sei quanto a vocês, mas eu estou deveras excitado com essa nova série, porque se o trailer ficou tão animal assim, imagina só até chegar a grande hora!
Infelizmente, não conheço muito bem a franquia. Eu nunca li os livros e o filme de 2010 eu só fui assistir um bom tempo depois, mas pelo que dizem, não é tão ruim assim, pois segue bem fiel aos livros. Pra ser sincero, meu verdadeiro primeiro contato com Scott Pilgrim foi numa esquete do desenho MAD do Cartoon Network, intitulada Snott Pilgrim (sim, era Snott mesmo, não julguem as parodias que esse desenho fazia) contra O Maravilhoso Mundo da Disney, onde ele tinha que enfrentar os Sete Anões da Branca de Neve. Como o desenho era dublado na Delart aqui no RJ, o protagonista era dublado pelo Sérgio Cantú, que, coincidentemente, dublou o Michael Cera em Superbad e no filme recente da Barbie, então foi uma boa escalada que só o Guilherme Briggs (um dos diretores da dublagem de MAD, junto com o Mário Jorge Andrade) sabia fazer muito bem.
Agora, falaremos agora das grandes vantagens que explicam o por quê que essa série promete ser muito boa:
1. Será um anime produzido no estúdio Science SARU, que é bem recente, mas eu divago;
2. Vai ser animada seguindo o estilo original das ilustrações dos livros;
3. O diretor do filme de 2010, Edgar Wright, será um dos produtores executivos;
4. O criador da franquia, Bryan Lee O'Malley, será um dos escritores e produtores executivos;
5. A trilha sonora será composta por Anamanaguchi, que foi o compositor do videogame Scott Pilgrim vs; The World;
E por último, mas não menos importante:
6. Todo o elenco do filme irá reprisar seus respectivos personagens na dublagem americana, incluindo o próprio Michael Cera em pessoa no protagonista.
Como podem ver, essa série será do balacobaco, com o tanto de coisa que, praticamente, vai fazer com que a franquia volte ao estrelado e eu não poderia ficar mais feliz do que isso! Aliás, já que vão chamar os atores de novo nos personagens, espero que a mesma coisa aconteça aqui no Brasil, e de preferência, que seja em São Paulo, já que foi a boa e velha Álamo quem dublou o filme. Pensem só em ouvir de novo vozes como Fábio Lucindo, Fernanda Bullara, Vágner Fagundes, Jussara Marques, Alfredo Rollo, Rodrigo Andreatto, Luciana Baroli, Priscila Franco e várias outras, só vamos ter que nos preocupar em algumas vozes como Melissa Garcia e Marisol Ribeiro, já que elas não estão dublando mais como era antes (sem querer ofendê-la, lógico, mas a Marisol, coitadinha, nem se fala...), tomara que consigam chamá-las de novo. Já sobre o estúdio, minhas apostas serão mais na UniDub, já que de todos os estúdios paulistas atuais na dublagem, esse é o que mais se encaixa no legado da Álamo, na minha humilde opinião, mas mesmo se não rolar lá, qualquer outro estúdio tá bom demais pra mim, principalmente a Vox Mundi e a TV Group Digital, que também são tão bons quanto a UniDub, pessoalmente dizendo.
Só tem um pequeno probleminha: assim que a série for lançada, como iremos decidir o tópico do elenco da dublagem em uma das seções da Dublapédia? Porque pensem bem: mesmo sendo um anime, é uma co-produção entre EUA, Canadá e Japão. Então, o resto quem decide serão todos vocês, porque eu não sou muito chegado nessas coisas, mas tenho certeza que, fazendo nossa parte, iremos resolver essa "pendenga" (podem colocar mais aspas, se quiserem, hehehehehe!).
Então, é isso, caso queiram deixar suas opiniões, as palavras e o microfone são todos de vocês quando puderem. O triste é que não saiu nenhuma versão dublada do trailer, só em espanhol (que também tá juntando as mesmas vozes da dublagem latina do filme), mas assim que sair alguma coisa, preparem seus ouvidos, porque o negócio promete ser quente (e eu digo QUENTE mesmo!), "podicrê"!
Trailer da nova animação de Scott Pilgrim, que estreia na Netflix no dia 17 de novembro.
Gente, não sei quanto a vocês, mas eu estou deveras excitado com essa nova série, porque se o trailer ficou tão animal assim, imagina só até chegar a grande hora!
Infelizmente, não conheço muito bem a franquia. Eu nunca li os livros e o filme de 2010 eu só fui assistir um bom tempo depois, mas pelo que dizem, não é tão ruim assim, pois segue bem fiel aos livros. Pra ser sincero, meu verdadeiro primeiro contato com Scott Pilgrim foi numa esquete do desenho MAD do Cartoon Network, intitulada Snott Pilgrim (sim, era Snott mesmo, não julguem as parodias que esse desenho fazia) contra O Maravilhoso Mundo da Disney, onde ele tinha que enfrentar os Sete Anões da Branca de Neve. Como o desenho era dublado na Delart aqui no RJ, o protagonista era dublado pelo Sérgio Cantú, que, coincidentemente, dublou o Michael Cera em Superbad e no filme recente da Barbie, então foi uma boa escalada que só o Guilherme Briggs (um dos diretores da dublagem de MAD, junto com o Mário Jorge Andrade) sabia fazer muito bem.
Agora, falaremos agora das grandes vantagens que explicam o por quê que essa série promete ser muito boa:
1. Será um anime produzido no estúdio Science SARU, que é bem recente, mas eu divago;
2. Vai ser animada seguindo o estilo original das ilustrações dos livros;
3. O diretor do filme de 2010, Edgar Wright, será um dos produtores executivos;
4. O criador da franquia, Bryan Lee O'Malley, será um dos escritores e produtores executivos;
5. A trilha sonora será composta por Anamanaguchi, que foi o compositor do videogame Scott Pilgrim vs; The World;
E por último, mas não menos importante:
6. Todo o elenco do filme irá reprisar seus respectivos personagens na dublagem americana, incluindo o próprio Michael Cera em pessoa no protagonista.
Como podem ver, essa série será do balacobaco, com o tanto de coisa que, praticamente, vai fazer com que a franquia volte ao estrelado e eu não poderia ficar mais feliz do que isso! Aliás, já que vão chamar os atores de novo nos personagens, espero que a mesma coisa aconteça aqui no Brasil, e de preferência, que seja em São Paulo, já que foi a boa e velha Álamo quem dublou o filme. Pensem só em ouvir de novo vozes como Fábio Lucindo, Fernanda Bullara, Vágner Fagundes, Jussara Marques, Alfredo Rollo, Rodrigo Andreatto, Luciana Baroli, Priscila Franco e várias outras, só vamos ter que nos preocupar em algumas vozes como Melissa Garcia e Marisol Ribeiro, já que elas não estão dublando mais como era antes (sem querer ofendê-la, lógico, mas a Marisol, coitadinha, nem se fala...), tomara que consigam chamá-las de novo. Já sobre o estúdio, minhas apostas serão mais na UniDub, já que de todos os estúdios paulistas atuais na dublagem, esse é o que mais se encaixa no legado da Álamo, na minha humilde opinião, mas mesmo se não rolar lá, qualquer outro estúdio tá bom demais pra mim, principalmente a Vox Mundi e a TV Group Digital, que também são tão bons quanto a UniDub, pessoalmente dizendo.
Só tem um pequeno probleminha: assim que a série for lançada, como iremos decidir o tópico do elenco da dublagem em uma das seções da Dublapédia? Porque pensem bem: mesmo sendo um anime, é uma co-produção entre EUA, Canadá e Japão. Então, o resto quem decide serão todos vocês, porque eu não sou muito chegado nessas coisas, mas tenho certeza que, fazendo nossa parte, iremos resolver essa "pendenga" (podem colocar mais aspas, se quiserem, hehehehehe!).
Então, é isso, caso queiram deixar suas opiniões, as palavras e o microfone são todos de vocês quando puderem. O triste é que não saiu nenhuma versão dublada do trailer, só em espanhol (que também tá juntando as mesmas vozes da dublagem latina do filme), mas assim que sair alguma coisa, preparem seus ouvidos, porque o negócio promete ser quente (e eu digo QUENTE mesmo!), "podicrê"!