Bruna Escreveu:Seria ridículo basicamente censurar o termo "comer" porque alguns idiotas levam pro outro lado, e digo idiota porque convenhamos, é humor de quinta série.
Seria nível mudar os nomes lá de Star Wars porque "ai Conde Dooku não pode porque a sílaba ku remete ao.." sabe? que coisa ridícula, acho quase um desdém pelo público esperar que não consigam "superar" (tankar) algo assim, se não por que a gente não aposenta logo as sílabas "cu" e "ku"?
Assim, eu sei que a 5ª série não deveria ser determinante aqui, mas falo pensando na minha experiência como alguém que estava escutando a dublagem, e ao mesmo tempo comparando com as legendas embaixo. "Devorar" soa muito melhor que "comer" nesse caso. Pode ser meio ridículo, mas ainda que seja ridículo, se aplica à realidade.
johnny-sasaki Escreveu:em um daqueles momentos que faz a gente ter inveja dos americanos,a Discotek vai relançar nos EUA o Digimon O Filme,não só a mesma versão da Saban,mas também as versões originais japonesas dos filmes e ainda com uma nova redublagem respeitando o script japones e mantendo a maior parte do elenco clássico da Saban que conseguiram trazer de volta(mais do que quando dublaram o Tri e o Kizuna)
Se a essa altura já não espero mais que os filmes recentes como Tri e Kizuna sejam dublados aqui(e vai ter mais um filme com a turma do 02 chegando aí),imagina então dublarem os filmes antigos...
Acho que Digimon Tri e Kizuna só ganharão chance aqui se uma Netflix ou streaming grande da vida quiser lançar. Aí depende da Toei negociar. Mas se não for isso, só se depender do AnimeOnegai também, já estão lançando o remake do Fly, afinal.