RHCSSCHR Escreveu:Pense num preconceito GIGANTESCO que esses críticos tinham contra a dublagem nessa época.
O cara chega a dizer que um dia ter filmes dublados no cinema provocaria o fechamento de 50% dos cinemas do país. Pense num falso profeta esse aí!!
O mais engraçado é que quando falava que o filme ia ser exibido dublado em outro idioma, que não fosse o português nem o original, os jornalistas e críticos ficavam caladinhos, mas quando era em português... "a horrível dublagem brasileira", "quem dublou esse filme merecia ser fuzilado" (essa última não foi exagero, já esbarrei com algo assim) e por aí vai.