johnny-sasaki Escreveu:tem uns animes da Sentai(assim como alguns da Funimation) que a Anime Onegai dublou em espanhol,mas provavelmente por serem mais antigos e a Sentai na época não deve ter pego os direitos pra cá como fazem com animes mais recentes(como Canaan,Fate Illya,Hyakka Ryouran Samurai Girls,Seikon Qwaser,etc...),assim como a Animity dublou uns animes que são da Sentai nos EUA como Beyond The Boundary(mas só deus sabe quando esses vão dar algum sinal de vida aqui...).
Mas a AO também ja mostrou estar exibindo animes dublados de outras empresas. Recentemente adicionaram no serviço a dublagem argentina de Btooom,que foi produzida pela Televisa e passou no Bit Me uns anos atrás. Aliás,se não me engano,a AO falou uma vez que tá resgatando as dublagens brasileiras de alguns animes antigos,não?
Provavelmente exibem Btooom lá como um não-exclusivo mesmo, afinal praticamente toda plataforma faz isso. Já não é o caso de Eyeshield 21, que decidiram re-licenciar lá depois que a Televix perdeu os direitos, o que é um bom sinal, já que a Televix nunca arrisca dublar coisa nova aqui faz tempo, ainda mais os títulos mais antigos deles que nunca ganharam exibição aqui.