Uma coisa que eu reparei nos comentários da notícia é que estão achando que as dublagens em português necessariamente dependam das versões em espanhol, o que não é verdade. A questão é que esses títulos já foram dublados em espanhol, simples assim, e agora é que irão ser lançados no Brasil com dublagem PT-BR. Mas ninguém falou nada sobre dependência ou mesmo sobre usarem os scripts em espanhol, o que eu acho difícil fazerem. Mesmo Netflix, Crunchyroll e Funimation já costumam trazer os seus títulos, com pouquíssimas exceções, com o áudio referência sendo o japonês.
Mas fico extremamente feliz de ver que velharias de 20-25-30 anos atrás como Reborn, Getter Robo Armageddon e outros que nunca chegaram aqui antes, terão chance de ganhar dublagem. Inclusive fiz alguns fancasts para essas séries pensando no AnimeOnegai, não terei expectativas de que os elencos sejam os mesmos dos fancasts que eu montei, fique claro, mas quem quiser dar uma olhada aqui está: http://dublanet.com.br/forum1/showthread...post413712
Só ler os posts em sequência.
Depende. E sobre a Jussara, o Wendel foi quem não a quis dublando a Pan no último filme, mas não duvido dela dar conta.
Eu imagino a possibilidade de manterem o pessoal que dublou Fate na Álamo, com o acréscimo dos nomes de Campinas nos personagens que possam ter sido dublados em Apocrypha e em Last Encore, como o Gustavo Martinez no Waver Velvet.
(Este post foi modificado pela última vez em: 15-07-2023, 15:03 por SuperBomber3000.)
Mas fico extremamente feliz de ver que velharias de 20-25-30 anos atrás como Reborn, Getter Robo Armageddon e outros que nunca chegaram aqui antes, terão chance de ganhar dublagem. Inclusive fiz alguns fancasts para essas séries pensando no AnimeOnegai, não terei expectativas de que os elencos sejam os mesmos dos fancasts que eu montei, fique claro, mas quem quiser dar uma olhada aqui está: http://dublanet.com.br/forum1/showthread...post413712
Só ler os posts em sequência.
Polvo Aranha Escreveu:Acabei de reparar que mais uma série Fate vai ter dublagem, inclusive uma cheia de personagens do Fate/Stay Night.
Cês acham que valem a pena manter os dubladores, só alguns ou mudar logo tudo (não sei se a Jussara Marques da conta de dublar a Illya nessa série)?
Depende. E sobre a Jussara, o Wendel foi quem não a quis dublando a Pan no último filme, mas não duvido dela dar conta.
Eu imagino a possibilidade de manterem o pessoal que dublou Fate na Álamo, com o acréscimo dos nomes de Campinas nos personagens que possam ter sido dublados em Apocrypha e em Last Encore, como o Gustavo Martinez no Waver Velvet.