Tópico atualizado com as participações das temporadas 1,2,4,5,6,7,8 e 9. Faltam os episódios (ausentes na Pluto TV) 1.01, 1.10, 1.12, 2.21, 2.23, 4.09, 4.14, 4.15, 4.16, 4.17, 4.19, 4.25, 4.26, 4.28, 5.12, 5.25, 5.31, 5.32, 6.23, 6.31, 6.32, 7.05, 7.16, 7.23, 7.31, 7.32, 8.01, 8.02, 8.22, 8.31, 8.32, 9.07 e 9.17
Observações:
1) Inicialmente, eu comecei a montar a série por arquivos que foram ripados da Pluto TV. Estive com as temporadas 1,2,4,5 e 6, até que a exibição na plataforma me superou, e resolvi assistir a mesma por lá - dentro da medida do possível, pois ela não está no on demand deles ainda, e isso dificulta bastante. Mas antes disso, cheguei a pensar que a dublagem da série, como um todo, não havia sido preservada, e que essas temporadas que estavam comigo eram todo o registro que sobrou de Barrados no Baile. No entanto, de certa forma, eu estava enganado. E a Pluto TV exibiu as temporadas 7, 8 e 9. Mas após o último episódio da nona, a exibição voltou à primeira temporada. Ou seja, fora os episódios que sinalizei, falta toda a terceira e décima temporada.
Não sei se estes episódios se tornaram lost media, se não estão em boas condições de exibição, ou se serão acrescentados na plataforma futuramente. Também não sei se a mesma chegou a ser exibida na TV paga (talvez tenha sido). Mas o que eu sei, é que a Paramount do Brasil lançou todas as temporadas em DVD. E este dado estava presente aqui outrora, mas retirei. Porque elas foram dispostas somente com legendas em português - e isso meio que reforça o meu pensamento sobre a integridade total da dublagem, porque são MUITOS os episódios ausentes. Contudo, depois de tanto tempo, a série nunca esteve tão completa ao público como está agora. E o mesmo pode ser dito do seu registro no Dublanet.
2) O episódio piloto foi realizado depois da conclusão da primeira temporada. Possivelmente foi dublado durante os trabalhos da segunda. Na maioria dos episódios da primeira, a série foi intitulada apenas por "Beverly Hills". Só a partir da segunda que usaram o nome "Barrados no Baile". Não sei se permaneceu assim durante a terceira, mas o nome da cidade voltou a ser locutado na temporada quatro, e prosseguiu assim durante boa parte da tutela da série pela Herbert Richers. Só voltamos a ouvir o titulo abrasileirado no finalzinho da sétima - e de modo regular, quando a custódia foi transferida à Cinevideo.
Dito isso, o episódio piloto tem duração de 94 minutos. O mesmo foi exibido na Sessão da Tarde como telefilme, e sua locução foi feita por Márcio Seixas. Contudo, durante a primeira temporada, este só veio a assumir o posto nos três últimos episódios. Todo o resto ficou a cargo de Sérgio Fortuna. E como o piloto recebeu a voz do Seixas, e foi intitulado com o nome abrasileirado que só deu as caras na segunda temporada, as informações de locução/placas do mesmo estão fora da ordem de PRO-PÓ-SI-TO. E embora o piloto esteja ausente na Pluto TV, eu consegui acesso a um TV-Rip num site alternativo por ai.
3) Optei por deixar os personagens recorrentes destacados nas suas respectivas temporadas e não alocados em um só canto do tópico, porque muitos deles têm seu ciclo concluído nelas. Alguns voltam à série para fazer participações pontuais (caso da Emily Valentine), e alguns são introduzidos em temporadas anteriores, e só se tornam recorrentes na seguinte (caso da Celeste Lundy). E também por conta da quantidade de personagens, seria necessário o uso de parênteses indicando as temporadas em que os mesmos aparecem. E desse jeito ficaria cansativo e repetitivo demais para a leitura. E deste modo, os dados ficam mais diretos para quem for assistir ao seriado (e usar os mesmos como referência), e mais fluídos para quem for somente fazer a leitura no tópico principal.
----------------------------------------------------------------------------------------------/////////////////////////////////////////////////////////////-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Breves considerações sobre alguns registros de outrora.
- A Herbert fez as sete primeiras temporadas, e a Cinevideo concluiu da oitava em diante. Não entendi o porquê da troca de casas, uma vez que a HR ainda estava em pleno funcionamento quando a série acabou. Talvez tenha sido uma consequência da greve de 97.
- Reforçando o que eu disse acima: a Paramount dispôs a série completa em DVD no Brasil, mas somente com legendas.
- A Tori foi dublada pela Teresa Cristina na segunda temporada também. E passamos a ouvir a Telma da Costa na quarta temporada. Só que com a ausência total da terceira neste momento, não dá para saber se a Teresa continuou, ou se a Telma assumiu a partir dela.
- O Carlos Seidl passou a ser a voz do Nat na quinta temporada (em 5.01 já é ele). Antes dele vieram: Darcy Pedrosa, Sérgio Galvão, e Paulo Pinheiro - que ficou por três temporadas.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------/////////////////////////////////////////////////////////////-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Adições principais
Elenco Principal
Emma Caulfield Ford (Susan Keats): Silvia Goiabeira (6ª temporada)
Jason Wiles (Colin Robbins): Marcus Jardym (6ª temporada)
Cameron Bancroft (Joe Bradley): Sérgio Muniz (6ª temporada)
.
Jill Novick (Tracy Gaylian): Gabriella Bicalho (7ª Temporada)
James Eckhouse (James "Jim" Walsh): Renato Rosenberg (3ª voz; 7.24)
Joe E. Tata (Nat Bussichio): Darcy Pedrosa (1ª voz; 1.03) / Sérgio Galvão (2ª voz; 1.05,1.06,1.09,1.16) / Paulo Pinheiro (3ª voz; 1.20 a 1.22; 2ª-4ª temporada)
Elenco Secundário
Ann Gillespie (Jackie Taylor #2): Sônia Ferreira
Matthew Laurance (Mel Silver): Hélio Ribeiro (1ª voz; 2ª temporada) / Márcio Simões (2ª voz; 4ª-6ª temporada) / Hélio Ribeiro (3ª voz; 7ª-9ª temporada) - Esse personagem teve seu principal desenvolvimento na terceira temporada. Possivelmente, o Hélio Ribeiro continuou no papel, e o Márcio só assumiu na quarta. Contudo, com a sentida ausência da terceira, não dá para afirmar de forma categórica. Porém, aparentemente, não houve interferência nesse pingue-pongue.
Katherine Cannon (Felice Martin): ??? (1ª voz) / Vânia Alexandre (2ª voz)
Michael Durrell (Doutor John Martin): Jomeri Pozzoli
Jed Allan (Rush Sanders): Isaac Bardavid (1ª voz) / Garcia Neto (2ª voz) / Jorge Vasconcellos (3ª voz)
Randy Spelling (Ryan Sanders): Paulo Vignolo
Travis Wester (Austin Sanders): Peterson Adriano
Christine Belford (Samantha Sanders): Maria Helena Pader (1ª voz) / Marly Ribeiro
Nicholas Pryor (Chanceler Milton Arnold): Newton Martins
Michelle Phillips (Abby Malone): Selma Lopes (1ª voz) / Vera Miranda (2ª voz)
Stephanie Beacham (Iris McKay): Nelly Amaral (1ª voz) / Ilka Pinheiro (2ª voz; 5.15)
Josh Taylor (Jack McKay): Leonardo José
John Reilly (Bill Taylor): Darcy Pedrosa (1ª e 3ª voz) / Leonel Abrantes (2ª voz)
Caroline McWilliams (LuAnn Pruit): Jane Kelly
Caroline Lagerfelt (Sheila Silver): Marly Ribeiro (1ª voz) / Lia Farrel (2ª voz) / Cláudia Martins (3ª voz)
Julie Parrish (Joan Diamond-Bussichio): Sônia de Moraes (1ª voz) / Nádia Carvalho (2ª voz)
Myles Jeffrey (Zach Reynolds): Marcus Júnior (8.01-8.17)
Pamela Galloway (Jackie Taylor #1): Sônia Ferreira (1.01)
Observações:
1) Inicialmente, eu comecei a montar a série por arquivos que foram ripados da Pluto TV. Estive com as temporadas 1,2,4,5 e 6, até que a exibição na plataforma me superou, e resolvi assistir a mesma por lá - dentro da medida do possível, pois ela não está no on demand deles ainda, e isso dificulta bastante. Mas antes disso, cheguei a pensar que a dublagem da série, como um todo, não havia sido preservada, e que essas temporadas que estavam comigo eram todo o registro que sobrou de Barrados no Baile. No entanto, de certa forma, eu estava enganado. E a Pluto TV exibiu as temporadas 7, 8 e 9. Mas após o último episódio da nona, a exibição voltou à primeira temporada. Ou seja, fora os episódios que sinalizei, falta toda a terceira e décima temporada.
Não sei se estes episódios se tornaram lost media, se não estão em boas condições de exibição, ou se serão acrescentados na plataforma futuramente. Também não sei se a mesma chegou a ser exibida na TV paga (talvez tenha sido). Mas o que eu sei, é que a Paramount do Brasil lançou todas as temporadas em DVD. E este dado estava presente aqui outrora, mas retirei. Porque elas foram dispostas somente com legendas em português - e isso meio que reforça o meu pensamento sobre a integridade total da dublagem, porque são MUITOS os episódios ausentes. Contudo, depois de tanto tempo, a série nunca esteve tão completa ao público como está agora. E o mesmo pode ser dito do seu registro no Dublanet.
2) O episódio piloto foi realizado depois da conclusão da primeira temporada. Possivelmente foi dublado durante os trabalhos da segunda. Na maioria dos episódios da primeira, a série foi intitulada apenas por "Beverly Hills". Só a partir da segunda que usaram o nome "Barrados no Baile". Não sei se permaneceu assim durante a terceira, mas o nome da cidade voltou a ser locutado na temporada quatro, e prosseguiu assim durante boa parte da tutela da série pela Herbert Richers. Só voltamos a ouvir o titulo abrasileirado no finalzinho da sétima - e de modo regular, quando a custódia foi transferida à Cinevideo.
Dito isso, o episódio piloto tem duração de 94 minutos. O mesmo foi exibido na Sessão da Tarde como telefilme, e sua locução foi feita por Márcio Seixas. Contudo, durante a primeira temporada, este só veio a assumir o posto nos três últimos episódios. Todo o resto ficou a cargo de Sérgio Fortuna. E como o piloto recebeu a voz do Seixas, e foi intitulado com o nome abrasileirado que só deu as caras na segunda temporada, as informações de locução/placas do mesmo estão fora da ordem de PRO-PÓ-SI-TO. E embora o piloto esteja ausente na Pluto TV, eu consegui acesso a um TV-Rip num site alternativo por ai.
3) Optei por deixar os personagens recorrentes destacados nas suas respectivas temporadas e não alocados em um só canto do tópico, porque muitos deles têm seu ciclo concluído nelas. Alguns voltam à série para fazer participações pontuais (caso da Emily Valentine), e alguns são introduzidos em temporadas anteriores, e só se tornam recorrentes na seguinte (caso da Celeste Lundy). E também por conta da quantidade de personagens, seria necessário o uso de parênteses indicando as temporadas em que os mesmos aparecem. E desse jeito ficaria cansativo e repetitivo demais para a leitura. E deste modo, os dados ficam mais diretos para quem for assistir ao seriado (e usar os mesmos como referência), e mais fluídos para quem for somente fazer a leitura no tópico principal.
----------------------------------------------------------------------------------------------/////////////////////////////////////////////////////////////-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Breves considerações sobre alguns registros de outrora.
Reinaldo Escreveu:ESTÚDIO:
Herbert Richers / Cinevideo
MÍDIA:
Televisão (Globo/ Rede TV)/ DVD / Pluto TV
Elenco Principal
Tori Spelling (Donna Martin Silver): Teresa Cristina (1ª voz - 1ª Temporada)/ Telma da Costa (2ª voz - 2ª-10ª Temporadas)
Joe E. Tata (Nat Bussichio): ?/ Carlos Seidl (6ª-10ª Temporadas)
- A Herbert fez as sete primeiras temporadas, e a Cinevideo concluiu da oitava em diante. Não entendi o porquê da troca de casas, uma vez que a HR ainda estava em pleno funcionamento quando a série acabou. Talvez tenha sido uma consequência da greve de 97.
- Reforçando o que eu disse acima: a Paramount dispôs a série completa em DVD no Brasil, mas somente com legendas.
- A Tori foi dublada pela Teresa Cristina na segunda temporada também. E passamos a ouvir a Telma da Costa na quarta temporada. Só que com a ausência total da terceira neste momento, não dá para saber se a Teresa continuou, ou se a Telma assumiu a partir dela.
- O Carlos Seidl passou a ser a voz do Nat na quinta temporada (em 5.01 já é ele). Antes dele vieram: Darcy Pedrosa, Sérgio Galvão, e Paulo Pinheiro - que ficou por três temporadas.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------/////////////////////////////////////////////////////////////-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Adições principais
Elenco Principal
Emma Caulfield Ford (Susan Keats): Silvia Goiabeira (6ª temporada)
Jason Wiles (Colin Robbins): Marcus Jardym (6ª temporada)
Cameron Bancroft (Joe Bradley): Sérgio Muniz (6ª temporada)
.
Jill Novick (Tracy Gaylian): Gabriella Bicalho (7ª Temporada)
James Eckhouse (James "Jim" Walsh): Renato Rosenberg (3ª voz; 7.24)
Joe E. Tata (Nat Bussichio): Darcy Pedrosa (1ª voz; 1.03) / Sérgio Galvão (2ª voz; 1.05,1.06,1.09,1.16) / Paulo Pinheiro (3ª voz; 1.20 a 1.22; 2ª-4ª temporada)
Elenco Secundário
Ann Gillespie (Jackie Taylor #2): Sônia Ferreira
Matthew Laurance (Mel Silver): Hélio Ribeiro (1ª voz; 2ª temporada) / Márcio Simões (2ª voz; 4ª-6ª temporada) / Hélio Ribeiro (3ª voz; 7ª-9ª temporada) - Esse personagem teve seu principal desenvolvimento na terceira temporada. Possivelmente, o Hélio Ribeiro continuou no papel, e o Márcio só assumiu na quarta. Contudo, com a sentida ausência da terceira, não dá para afirmar de forma categórica. Porém, aparentemente, não houve interferência nesse pingue-pongue.
Katherine Cannon (Felice Martin): ??? (1ª voz) / Vânia Alexandre (2ª voz)
Michael Durrell (Doutor John Martin): Jomeri Pozzoli
Jed Allan (Rush Sanders): Isaac Bardavid (1ª voz) / Garcia Neto (2ª voz) / Jorge Vasconcellos (3ª voz)
Randy Spelling (Ryan Sanders): Paulo Vignolo
Travis Wester (Austin Sanders): Peterson Adriano
Christine Belford (Samantha Sanders): Maria Helena Pader (1ª voz) / Marly Ribeiro
Nicholas Pryor (Chanceler Milton Arnold): Newton Martins
Michelle Phillips (Abby Malone): Selma Lopes (1ª voz) / Vera Miranda (2ª voz)
Stephanie Beacham (Iris McKay): Nelly Amaral (1ª voz) / Ilka Pinheiro (2ª voz; 5.15)
Josh Taylor (Jack McKay): Leonardo José
John Reilly (Bill Taylor): Darcy Pedrosa (1ª e 3ª voz) / Leonel Abrantes (2ª voz)
Caroline McWilliams (LuAnn Pruit): Jane Kelly
Caroline Lagerfelt (Sheila Silver): Marly Ribeiro (1ª voz) / Lia Farrel (2ª voz) / Cláudia Martins (3ª voz)
Julie Parrish (Joan Diamond-Bussichio): Sônia de Moraes (1ª voz) / Nádia Carvalho (2ª voz)
Myles Jeffrey (Zach Reynolds): Marcus Júnior (8.01-8.17)
Pamela Galloway (Jackie Taylor #1): Sônia Ferreira (1.01)
Só contribuo com o que passa pelo crivo dos meus ouvidos
