SuperBomber3000 Escreveu:Eu vejo que até de pessoas do próprio meio existe um certo desdém a mulheres dublando meninos. É comum até que dubladores das antigas (o Nizo Neto mesmo já fez isso) comemorem quando falam que não há mais mulheres dublando crianças (e na verdade há, mas não com a frequência de antigamente, pelo menos no RJ). Só que, mulheres dublando crianças são necessárias para a dublagem como um todo, principalmente quando falamos de animações de longa duração, ou também papeis que embora infantis, sejam mais complexos, uma mulher adulta é muito mais capaz de captar nuances que um dublador mirim por exemplo, basta pegar exemplos como o do Killua nos filmes de Hunter x Hunter que a Drei Marc dublou, que ficou com uma interpretação plana demais para um personagem tão complexo. No Rio de Janeiro em especial, seria muito bom se tivéssemos as grandes vozes femininas do polo dublando crianças com mais frequência. Creio que seja uma opinião bem impopular, mas acredito nela de verdade.Concordo totalmente.
Em séries e filmes live-action, beleza, põe as crianças pra dublar, mas em desenho...
Sempre gosto de citar o caso de Gumball, no original quiseram colocar meninos pra dublar mas à medida que a voz ia mudando, eles tinham que mudar, e nessa brincadeira o Gumball teve 3 vozes e o Darwin teve 4 em 6 temporadas, o que no caso do Darwin é basicamente uma voz a cada 1 temporada e meia, e no caso do Gumball uma voz a cada 2. A Anaís não teve troca de voz, muito provavelmente porque a Kyla Rae Kowalewski, por ter uma voz feminina, não passou por uma mudança tão "grotesca" de voz e por isso conseguiu segurar as pontas numa boa.
Na dublagem tentaram manter os dubladores por mais tempo, e embora seja louvável de certa maneira, eu acho que lá pelas últimas duas temporadas o Yago já estava quase insustentável no Darwin, a voz dele mudou completamente e ele teve que fazer todo um contorcionismo pra achar uma nova voz e ficar minimamente "tankável", o próprio Victor Granja que só entrou no meio da dublagem da série já tava ficando estranho na minha opinião. A Anaís por aqui teve duas vozes assim como o Gumball, embora eu não saiba dizer se foi por envelhecimento vocal necessariamente, porque a voz da Fernanda Ribeiro ainda parece bem jovial e acho que botando lá em cima ela conseguiria tranquilo fazer a Anaís hoje em dia, só com uma voz um pouco diferente. Inclusive a Nanda já fez um menino muito famoso, que é o Yuri de Meu Amigãozão, e ela já fazia na época que fazia a Anaís, ao lado de dubladores mirins como o Yago, Granja e Dudu, e ela foi a única voz que foi mantida das crianças no filme do Meu Amigãozão que foi lançado ano passado.
True love will find you in the end.