Neo Hartless Escreveu:As caixas de narração do filme estavam em português?Nossa fiquei incomodado com isso. Esse era um dos meus motivos de amar tanto o filme e simplesmente se perdeu nesse segundo filme. Mas se o filme foi finalizado pouco tempo antes da estreia, faz sentido não terem tempo de adaptar isso
Novidade sobre Dublagem
9666 Replies, 4134529 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Desabafo sobre dublagens | Daniel Felipe | 451 | 67.143 |
4 horas atrás Última postagem: SuperBomber3000 |
|
| Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 4.451 | 835.617 |
7 horas atrás Última postagem: Duke de Saturno |
|
| Dublagem Alternativa | BrunaMarzipan | 3.178 | 1.271.979 |
7 horas atrás Última postagem: Gabriel |
|
| Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max | Daniel Felipe | 2.877 | 978.088 |
9 horas atrás Última postagem: Ratchup666 |
|
| Parentesco na dublagem | RHCSSCHR | 849 | 296.429 |
Ontem, 14:42 Última postagem: Duke de Saturno |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
