Neo Hartless Escreveu:As caixas de narração do filme estavam em português?Nossa fiquei incomodado com isso. Esse era um dos meus motivos de amar tanto o filme e simplesmente se perdeu nesse segundo filme. Mas se o filme foi finalizado pouco tempo antes da estreia, faz sentido não terem tempo de adaptar isso
Novidade sobre Dublagem
9893 Replies, 4345091 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Nota de Falecimento - Sobre dubladores | Paseven | 1.144 | 208.505 |
3 minutos atrás Última postagem: Danilo Powers |
|
| Dublagem Alternativa | BrunaMarzipan | 3.268 | 1.352.403 |
20 minutos atrás Última postagem: Luizzs |
|
| Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max | Daniel Felipe | 2.991 | 1.059.246 |
1 hora atrás Última postagem: Derek Valmont |
|
| Informações e novidades sobre dublagem no Disney Plus (Disney+) | Tommy Wimmer | 2.327 | 905.007 |
2 horas atrás Última postagem: Daniel Felipe |
|
| Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira | SuperBomber3000 | 3.712 | 1.571.683 |
3 horas atrás Última postagem: RoniSilva22 |
|
Usuários navegando neste tópico: 16 Convidado(s)
