Chyri1 Escreveu:Difícil esse caso, só Flash ficaria estranho, O Flash também, e The Flash fica muito nichado (tão chamando o herói de Deflash)?
Sou à favor de deixar no original mesmo, sem muita bobice tradicional dos títulos traduzidos
| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Dublagem Para Produções Inéditas | BrunaMarzipan | 1.860 | 998.810 |
2 minutos atrás Última postagem: Marcella Zullo |
|
| dublagem com papeis invertidos | joselito de oliveira | 1.313 | 131.027 |
32 minutos atrás Última postagem: Julius Rock |
|
| Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira | SuperBomber3000 | 3.607 | 1.492.546 |
50 minutos atrás Última postagem: Danilo Powers |
|
| Nota de Falecimento - Sobre dubladores | Paseven | 1.010 | 181.291 |
2 horas atrás Última postagem: Hades |
|
| Balanço das Distribuidoras de Cinema e Estúdios de Dublagem | Danilo Powers | 46 | 16.848 |
2 horas atrás Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira |
|