Mayruh Escreveu:Pra mim o Glauco é até competente em outras dublagens da Unidub, e as escalas de One Piece são excelentes e até bem melhores que algumas escalas da Úrsula (ótima em Mob Psycho, mas colocou escalas mto óbvias ou não condizentes com personagem no primeiro filme de Boku no Hero) e o Wellington (excelente diretor, mas poxa, o que foi aquilo nos filmes de Violet Evergarden? Onde que o Heitor Assali encaixa num personagem do Takehito Koyasu?). O que peca mesmo são os excessos de puritanismo e outras coisas como os palavrões excessivos pra uma obra de classificação 12 anos, nisso que faz a dublagem não ser perfeita. Ele podia ser um pouco mais flexível em relação a críticas construtivas sobre o trabalho dele em OP.Penso o mesmo, mas não vi muitas produções da TV Group sem o dedo da Disnep no meio então não sei como ela se compara à Unidub.
Agora eu acho que o Pedro Alcântara ta num nível bem mais acima do Glauco em questão de direção. A dublagem de Jojo tá de prova, mesmo ele sendo fã do material, ele não fica de preciosismos no texto como o Glauco e as escalas dele são ótimas. Outros trabalhos que ele também dirigiu são muito bons.
johnny-sasaki Escreveu:apesar do Glauco e nem ninguém do elenco ter falado nada ainda,eu acredito que a Toei deve ter tomado conhecimento e mandou regravar os palavrões porque aquilo realmente saiu do controle. Se Water 7 e Ennies Lobby aparecerem na HBO Max ou algum outro lugar fora da Netflix,já deve vir regravado.O ruim disso é que a legenda da Netflix usa exatamente o mesmo script da dublagem, então mesmo trocando pra legendado você não escapa dos palavrões e termos japoneses.
Quando a barreira é muito espessa, a faca não passa.