do lado latino também ocorreu trocas de alguns dubladores e mudanças repentinas na tradução de alguns termos que era consistente nas três temporadas anteriores,mas aí é porque agora é o mesmo diretor que tá ficando infame no meio por fazer dublagens bagunçadas em alguns animes do CR,principalmente com constantes trocas de personagens secundários estilo Bleach(a dublagem latina de Yuru Camp ficou muito bagunçada nas mãos desse diretor,com direito a homem dublando mulher e depois corrigindo na segunda temporada...)
Novidades sobre a Crunchyroll
5030 Replies, 2007197 ViewsUsuários navegando neste tópico: 5 Convidado(s)
