Bruna Escreveu:Mas a maioria dos filmes dublados são de língua inglesa mesmo.Concordo com a sua primeira frase. Confesso que nunca assisti filmes legendados de língua inglesa com esse intuito, me concentrava única e exclusivamente na história, o que até me arrependo um pouco, pq meu inglês poderia estar mais desenvolvido do que agora.
Não só ver filmes legendados como legendar filmes também ajudou muito o meu inglês, hoje sou fluente, então entendo o que ele quis dizer.
Mas eu via também filmes de outras línguas, especialmente sueco do meu diretor favorito, Ingmar Bergman, mas também filmes do Kurozawa, e esses de outras línguas eu costumo ver com legendas em inglês mesmo ou até em espanhol, porque meu espanhol também é meio merda.
Opiniões Impopulares Sobre Dublagem
3537 Replies, 734442 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| dublagem com papeis invertidos | joselito de oliveira | 1.339 | 136.850 |
3 minutos atrás Última postagem: pedrosilva |
|
| Sintetizadores de voz por IA pode ser o fim da dublagem no futuro? | H4RRY | 291 | 73.297 |
7 minutos atrás Última postagem: SuperBomber3000 |
|
| Novidades sobre Redublagens | Paseven | 4.511 | 2.191.587 |
13 minutos atrás Última postagem: Paseven |
|
| Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 4.466 | 883.577 |
17 minutos atrás Última postagem: SuperBomber3000 |
|
| Dublagem Alternativa | BrunaMarzipan | 3.207 | 1.311.768 |
28 minutos atrás Última postagem: pedrosilva |
|
Usuários navegando neste tópico: 3 Convidado(s)
