johnny-sasaki Escreveu:essa história de conflito de agenda até hoje me estranha porque dublagem remota alivia esse problema. E esses dubladores trocados nunca mais reapareceram em alguma coisa da Atma,reparou?
A Lhays e o Yan até reprisaram os papeis deles no anime do Slime na 2ª temporada, que eu imagino que tenha sido dublada mais ou menos junto ou um pouco antes da segunda temporada de Shield Hero. Mas o Persy de fato sumiu do estúdio e nunca mais fez nada lá.
Pessoalmente, isso me preocupa no caso do filme do Slime e também da 3ª temporada. Espero que não aconteçam muitas trocas. Inclusive imagino que isto possa ser a razão da demora no anúncio da dublagem do filme por aqui, enquanto nos EUA e México já aconteceu.
The Starman Escreveu:Acham que isso vai repercutir?
https://twitter.com/gumendesdub/status/1...MuxLQ&s=19
Considerando que não deram nenhuma pista e só jogaram no ar eu acho que não. A não ser que a dubladora em questão tenha um argumento muito forte contra o estúdio e venha a público se manifestar, mas acho que não será o caso.