Mayruh Escreveu:A Samira funcionava na Nami mais na época da 1 dublagem, quando ela fazia muitos papeis de mocinhas adolescentes. Mas a voz dela hoje em dia não funciona muito bem pra esse perfil de personagem, ainda mais porque a Nami é bem mais escrachada e expressiva que a Robin. Fora que a Tati até que consegue traduzir bem a essência da voz original, a Akemi Okamura. A Márcia Regina era uma das minhas escolhas iniciais pra Robin antes de saírem os nomes da redublagem, mas depois que acostumei com a Samira, me pergunto se a Márcia Regina não teria deixado a personagem mais envelhecida? Afinal a Robin só tem 28-30 anos.
Quanto às reclamações acerca de excesso de palavrões concordo bastante, os personagens não são pra ser tão boca suja considerando a classificação indicativa do anime, e isso foi até algo que o Wendel, dono da Unidub e dublador do Sanji, ficou um pouco incomodado. Espero ao menos que o Glauco seja mais sensível à críticas construtivas que o pessoal tem à respeito da dublagem. É bacana o trabalho que ele faz e tem todo um carinho pela obra, mas eu acho que ele devia ser um pouco mais como o Pedro Alcântara na direção e tentar deixar essa lado meio fanboy emocionado pra lá na hora de fazer o trabalho que tem que ser feito no processo de dublagem e adaptação com mais seriedade, e levar em conta que a dublagem não ta sendo feita so pra agradar otakus preciosistas com termos em japonês ou deseperados por inserções de vocabulário chulo demais pra obra
Como eu disse antes, a voz da Samira é muito elástica. Pessoal hoje em dia se lembra desse registro mais grave que ela vem usando recorrentemente há uns anos, mas mais ou menos na época em que One Piece começou a ser redublado, a Samira fez outras produções e até live-actions, dublando atrizes como a Emma Roberts, que não diferem muito de uma personagem como a Nami fisionomicamente (claro que a Nami é um desenho, mas acho que entenderam). Ela fez um anime chamado Sword Gai por exemplo, onde ela dubla uma menina que é adolescente, mais nova que a Nami e com um registro muito agudo e jovial e ficou bom. Ela teria plenas condições de ter continuado na personagem. Entendo que a Toei tenha escolhido a Tati pelo voice-match, inclusive ela já comentou num vídeo com o Wendel que foi por pouco que passou no teste ao invés da Samira. Mas que a Samira tinha condições de continuar entregando um excelente trabalho, ela tinha. Por outro lado, em questão de voice-match a Samira só lembra a Yuriko Yamaguchi (Robin) quando a personagem fala, pois em cenas mais expressivas, como o "Eu quero viver!" em Enies Lobby ela infelizmente deixou a desejar, a Márcia mesma teria feito algo bem mais próximo por exemplo, se bobear até a Angélica Santos que fez a Robin na primeira versão também. Acho que você está levando muito em conta a idade real dos dubladores, e não o quanto as vozes deles se encaixam em um biotipo específico, em One Piece mesmo o Marcelo Campos que já está na casa dos quase 50 anos dubla o Ace que tem 20, o Fábio Lucindo em torno dos 40 dubla o Sabo que também tem 20, o Wendel também está chegando nos 50 que eu saiba (ou talvez já esteja lá) e dubla o Sanji que tem também 20, e assim em diante.
Já sobre o segundo parágrafo, eu concordo e não tenho muito o que adicionar.