Mugen Escreveu:https://twitter.com/Izzombie/status/1613...Z8gYg&s=19A dublagem de Aqua Teen foi algo legal, na minha opinião, e acho que num geral encaixava com a vibe do Adult Swim, só que só houve um Adult Swim, e só houve uma dublagem de Aqua Teen, 'A' dublagem de Aqua Teen, é absolutamente hilária mas é algo que nós não devíamos aspirar a recriar de novo, foi algo que deu certo na época e no contexto, fim.
Achei interessante o que esse cara falou
De resto não sei, eu achei que a thread foi colocada de uma forma legal, mas não concordo com muito do que tá aí, até porque tem muita coisa aí que eu nem tenho familiaridade, tipo Fairy Tail, que é um anime que eu nunca vi em versão alguma.
Tem dois lados pra toda moeda, esse papo de "desdém pelo original" é bem questionável, curiosamente nas minhas pesquisas pro tópico de dublagens de cinema eu vi MUITOS artigos ainda dos anos 70 de gente falando mal de dublagem e basicamente dizendo que é "empurrado" guela baixo, detalhe que naquela época a maioria dos filmes chegavam no cinema legendados, e por muito tempo até na TV era tudo legendado, e esse povo reclamava, e por muito tempo adaptações eram meio mínimas na dublagem, acho que a coisa foi começar a mudar lá pelos anos 80 no Rio.
Sei lá, é um assunto mais complexo do que um fio de Twitter pode fazer parecer.
True love will find you in the end.