Bruna Escreveu:Por que a Double não chamou os dubladores originais? Por que a Double não chamou os dubladores que substituíram os originais?
Sei lá, pergunta esquisita do caralho, você tem uma dublagem que antes mesmo de sair do eixo já tava completamente esculhambada, aí ela sai do eixo e os caras, olhando pra 3 elencos completamente diferentes (ou mais se você contar algumas dublagens de filmes e trocas de elenco na época que era em SP) tem que chamar os dubladores originais pra uma dublagem que vai só pra Globoplay?
Sem falar que perguntar "por que a Dubbing Company" já parece uma pergunta errada, quem disse que a Dubbing teve responsabilidade na volta ou não-volta dos dubladores originais?
SuperBomber3000 Escreveu:A essa altura tanto faz o estúdio, Pokemon já teve sua continuidade rasgada quando mudaram para o RJ e depois disso ainda teve a zica da Doublesound que mais uma vez trocou elenco. Para uma redublagem de um filme antigo, meio que whatever, falando como fã da franquia.
E se bobear, o trabalho da Dubbing pode ter ficado até superior ao da Doublesound e MGE em alguns aspectos. Mas só vendo para saber.
O que eu elogio do trabalho recente da Doublesound é a presença de alguns paulistas do elenco original de volta nesses últimos especiais que eles fizeram, como o Alfredo no Brock e o Márcio Marconato no Flint.
Acho o trabalho que Campinas fez ficou melhor que a do Rio. O Ash do Danilo ficou muito bom. E no fim, ele já é a quarta voz do Ash, a dublagem de Pokemon já é uma bagunça faz tempo com tantas trocas.