SuperBomber3000 Escreveu:Não falando nem da Mabel e da Rayanni agora, mas esse discurso do "Defendam a boa dublagem" no geral já foi mais do que deturpado e usado para fins completamente descabidos e desonestos em outros momentos ao longo dos anos em que isso surgiu.Isso é verdade, e tem vários dubladores que entram nesse discurso, tem um vídeo que não lembro quem postou originalmente mas tem vários dubladores de SP, até o Mauro Ramos, enfim, é aquela coisa "nós ficamos tão tristes com dublagem ruim quanto vocês", "defendam a boa dublagem", e eu acho desingênuo porque quem vê e não tá por dentro das tretas sindicalistas, das richas entre polos, vai pensar "pô, legal, concordo", mesmo a gente que tá mais por dentro sabendo que o buraco é mais embaixo, mas a mensagem em si é tão inespecífica, tão blasé, que no fim ela não significa nada, é quase um dogwhistle.
A real é, assistam uma versão dublada e critiquem o que acharem ruim e elogiem o que acharem bom, de forma honesta, sem hashtags, campanhas e opiniões de outros dubladores por trás enviesando. Quando ouvirem ou lerem algum dublador fazendo campanha contra algum estúdio-desafeto ou dizendo para "defender a dublagem de qualidade", pulem fora. Pensem por si mesmos.
E eu só gostaria que houvesse mais honestidade com o público, porque eles querem colher suporte do público, mas não querem dizer o que está acontecendo, se a luta deles é válida de fato, ou pelo menos se justifica na cabeça deles, então porque a falta de transparência? aiai...
True love will find you in the end.