Nota: Esse filme estreou no SBT no início da década de 2000, e também foi exibido na Globo. Não sei quando foi a estreia lá, mas encontrei registros de uma exibição na Sessão da Tarde em 2010. Contudo, a questão do estúdio, do meu ponto de vista, até o dia de hoje, continua sendo Herbert Richers. A introdução do Lisieux continua me apontando para lá. Mas como ele também foi locutor na Globo, a introdução dele pode ter sido uma das exclusivas que ele fez para a emissora. O problema é que na época da estreia do filme no SBT, ele era a voz da Herbert também. Logo, não há muitos elementos que ajude a determinar o estúdio. Não há um TV-rip da estreia no SBT, pra saber se teve ou não locução. E tampouco não há um TV-rip da Globo mostrando se a locução do Lisieux foi realizada pra eles. Logo, no primeiro tópico, coloquei uma interrogação até o dia em que surgir uma prova me contradiga - em 25/09/2023
Atualizado em 23/12/2023
Ontem, uma boa alma dispôs um TVrip de uma das exibições feitas no SBT.
[video=youtube;Gh-372Af6h0]https://www.youtube.com/watch?v=Gh-372Af6h0&t=96s[/video]
E tradicionalmente, várias dessas exibições de filmes da Disney feitas pelo canal do Tio Silvio, não traziam locuções: somente seus títulos eram apresentados em português. E aqui não foi diferente. Logo, de fato, não dá para determinar aonde isso foi dublado. Pode ter sido dublado na Delart? Pode. Mas em definitivo, isto não foi dublado na Herbert. A locução que Lisieux fez, se deu apenas para as exibições na Globo - e ele também não assina a casa. Uma vez com o video em mãos, é uma prova que me contradiz. E não um achismo de um "Powers" qualquer.
Adições:
Micky Dolenz (Donny Shotz): Jorge Rosa
Burton Gilliam (Narrador da corrida de mecânicos): Ayrton Cardoso
Harold Gould (Doutor Gustav Stumpfel): Miguel Rosenberg
Rick Overton (O general): Alfredo Martins
Peter Spears (Dr. Gustav Stumpfel - jovem): Renato Rosenberg
Jeff Garlin (Patrulheiro rodoviário): Renato Rosenberg
Titulo: Gilberto Lisieux (Globo)
Outras vozes:
Ednaldo Lucena, Henrique Ogalla, Leonel Abrantes
Atualizado em 23/12/2023
Ontem, uma boa alma dispôs um TVrip de uma das exibições feitas no SBT.
[video=youtube;Gh-372Af6h0]https://www.youtube.com/watch?v=Gh-372Af6h0&t=96s[/video]
E tradicionalmente, várias dessas exibições de filmes da Disney feitas pelo canal do Tio Silvio, não traziam locuções: somente seus títulos eram apresentados em português. E aqui não foi diferente. Logo, de fato, não dá para determinar aonde isso foi dublado. Pode ter sido dublado na Delart? Pode. Mas em definitivo, isto não foi dublado na Herbert. A locução que Lisieux fez, se deu apenas para as exibições na Globo - e ele também não assina a casa. Uma vez com o video em mãos, é uma prova que me contradiz. E não um achismo de um "Powers" qualquer.
Adições:
Micky Dolenz (Donny Shotz): Jorge Rosa
Burton Gilliam (Narrador da corrida de mecânicos): Ayrton Cardoso
Harold Gould (Doutor Gustav Stumpfel): Miguel Rosenberg
Rick Overton (O general): Alfredo Martins
Peter Spears (Dr. Gustav Stumpfel - jovem): Renato Rosenberg
Jeff Garlin (Patrulheiro rodoviário): Renato Rosenberg
Titulo: Gilberto Lisieux (Globo)
Outras vozes:
Ednaldo Lucena, Henrique Ogalla, Leonel Abrantes
Só contribuo com o que passa pelo crivo dos meus ouvidos