E a Amazon Prime Video Brasil continua comendo bola (by Luis Ricardo do SBT). Depois de trazer várias novelas argentinas, colombianas e chilenas SEM dublagem NEM legendas (o que PRA MIM não me afeta, MAS pra grande maioria dos brasileiros, torna o produto inacessível), agora fizeram o mesmo com a icônica Betty, a Feia que é simplesmente uma das telenovelas de maior sucesso da história da humanidade. Qual a necessidade de postar apenas com áudio em espanhol sem legendas uma novela que já passou dublada (numa EXCELENTE versão do estúdio paulista Dublavídeo, por sinal) três vezes em TV aberta pela Redetv!, e já esteve disponível dublada nos primeiros anos do Netflix Brasil? Não dá pra entender. Parece até que alguém lá dentro faz de propósito, pra boicotar as novelas e não "precisar" estender mais o contrato delas pro Brasil. O que vocês acham?
Dublagem de Novelas - 2022
775 Replies, 219905 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.718 | 4.211.969 |
8 horas atrás Última postagem: JAXK |
|
| dublagem com papeis invertidos | joselito de oliveira | 1.316 | 131.477 |
9 horas atrás Última postagem: Gabriel |
|
| Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira | SuperBomber3000 | 3.608 | 1.494.694 |
9 horas atrás Última postagem: Danilo Powers |
|
| Dublagem Para Produções Inéditas | BrunaMarzipan | 1.860 | 1.000.186 |
10 horas atrás Última postagem: Marcella Zullo |
|
| Balanço das Distribuidoras de Cinema e Estúdios de Dublagem | Danilo Powers | 46 | 16.870 |
Ontem, 17:09 Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
