Bruna Escreveu:Eu não conheço a maioria das vozes que você mencionou, mas o Wirley e o Erick pra mim tem vozes joviais, não infantis, acho que dependendo do artstyle do desenho eles até podem convencer como crianças, mas imagina eles dublando um Gohan pequeno da vida, ou um Gumball, ou um Darwin, sei lá, aqui no Brasil mantiveram o Yago Machado a série inteira, mas na última temporada já, se você comparar com o original, fica bem claro que a intenção não era mais aquela, em termos da idade vocal, todos esses personagens que eu citei foram feitos pra terem vozes bem fininhas mesmo, e é bem difícil alcançar esse tipo de agudo sem acidentalmente a voz "vazar" pra falsete.
Em feminização vocal a gente aprende muitos truques da voz, eu acho que seria bem legal se na dublagem a gente tivesse mais isso, porque eu tenho a impressão que ainda existem "papéis de gênero" na dublagem de uma forma bem forte, e tudo bem, faz parte, mas eu creio que com os anos a tendência deveria ser os dubladores procurarem esses recursos, porque a voz é um instrumento fascinante, mas eu não vejo os dubladores atuais nesse nível ainda, na real ninguém parece ter compreendido como isso pode ser importante pra conseguir trabalhos e tal, mas o que esperar quando a maioria dos dubladores não sabe nem cantar?
Eu sou fluente então placas dubladas pra mim são 100% nostalgia, agora uma coisa que me dá nos nervos porque é algo que desvia da visão original é quando o dublador do personagem lê a placa pra ficar mais "discreto", e obviamente eu preferiria isso a um Gilberto Rocha da vida falando bem alto algo tipo "DIÁRIO DE ANNE" e estragar toda a vibe da cena, mas mesmo o personagem falando pra mim já quebra muito a vibe da cena.
Então, eles não são escalados mais para esse tipo de papel com frequência, mas quando ocasionalmente são, mostram que conseguem levar adiante.
Eu recomendaria você ir atrás também de escutar os demais nomes que eu mencionei. Cleonir dos Santos e Zezinho possuem vários potenciais sucessores.