Uma coisa que sei é que esses modelos de simuldub, seja na SDVC, Atma, Dubrasil ou Unidub, requer um certo "malabarismo". O dublador tem que ter um horário fixo p gravar as falas do seu personagem na semana, o que alguns não conseguem manter. É mais fácil manter esse horário quando seu personagem é um fixo que sempre vai falar no episódio (o Ainz de Overlord ou o Ayanokoji, por exemplo). Quando são personagens pontuais ou que não aparecem em todos os episódios, é mais difícil de equilibrar.
Inclusive, acredito que esse seja o motivo pelo qual o Ricardo Teles teve que ser trocado em Requiem of the Rose King, uma vez que ele é extremamente ocupado coordenando e dirigindo a BKS. O personagem dele na série era muito pontual, aparecia um ep e depois aparecia 2, 3, 4 ou 5 episódios depois. É difícil encaixar na agenda.
Não sei o que aconteceu com a troca do Ronaldo Júlio, ao menos que alguém aqui vá atrás desta informação.
Inclusive, acredito que esse seja o motivo pelo qual o Ricardo Teles teve que ser trocado em Requiem of the Rose King, uma vez que ele é extremamente ocupado coordenando e dirigindo a BKS. O personagem dele na série era muito pontual, aparecia um ep e depois aparecia 2, 3, 4 ou 5 episódios depois. É difícil encaixar na agenda.
Não sei o que aconteceu com a troca do Ronaldo Júlio, ao menos que alguém aqui vá atrás desta informação.