Joserlock Escreveu:Eu fico incrédulo é a Blue Bird tendo acesso a dubladores de prima do RJ e ainda fazem cada escalação estranha. Não sei como conseguem. Além de q ainda censuraram palavrões em grande maioria. Filme +18 como "Fresh" com os personagens falando suavizado é triste.A maioria dos diretores diz que o palavrão tem que ser colocado na dublagem quando faz sentido, só que eu acho que a galera da Blue acha que nunca faz sentido, kkkkkk
Opiniões Impopulares Sobre Dublagem
3526 Replies, 712100 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.718 | 4.208.480 |
1 hora atrás Última postagem: JAXK |
|
| dublagem com papeis invertidos | joselito de oliveira | 1.316 | 131.147 |
1 hora atrás Última postagem: Gabriel |
|
| Nota de Falecimento - Sobre dubladores | Paseven | 1.011 | 181.475 |
2 horas atrás Última postagem: Derek Valmont |
|
| Discutindo sobre Pokémon | Doki | 495 | 158.928 |
2 horas atrás Última postagem: Hades |
|
| Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira | SuperBomber3000 | 3.608 | 1.493.109 |
2 horas atrás Última postagem: Danilo Powers |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
