Sotaque na voz original: deve ser mantido na dublagem brasileira?

31 Replies, 10635 Views

tem um filme francês ''a gaiola dourada'' (muito ruim alias) que metade do elenco é frances e metade são portugueses de portugal na dublagem todo mundo fala o mesmo idioma e tem cenas que um faz piada ou fala sobre o sotaque do outro ser diferente e isso fica completamente sem sentido na dublagem

Mensagens neste tópico
Sotaque na voz original: deve ser mantido na dublagem brasileira? - por Carlit007 - 20-07-2022, 00:52



Usuários navegando neste tópico: