Um elemento que vi na dublagem de Requiem of the Rose King é bastante... incômodo. O protagonista deveria ser dublado por uma mulher, mas não é crítica ao trabalho do Giovanni Mamede, pois ele dubla bem, mas a questão é o contexto do anime em si que envolve também uma aparente transição do protagonista na verdade ser uma mulher de fato, como dito logo no primeiro episódio do anime e que deixava bem evidente o desenvolvimento nos próximos eps. Acredito que poderiam ter escalado Ma Reis ou a Marina Santana no protagonista, seria muito melhor para entender o contexto real da obra. Isso pode ser bem evidenciado no ep que saiu hoje, o 18. Com uma olhada no ep, vocês vão entender o contexto que estou falando.
Novidades sobre a Crunchyroll
4793 Replies, 1588946 ViewsTópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.259 | 515.800 |
2 horas atrás Última postagem: SuperBomber3000 |
|
Novidades sobre a DC Comics | Daniel Felipe | 2.226 | 305.614 |
Ontem, 11:26 Última postagem: JAXK |
|
Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 3.932 | 573.123 |
26-08-2025, 19:30 Última postagem: SuperBomber3000 |
|
Novidades sobre Dublagens CH (2025) | Thiago. | 765 | 41.035 |
26-08-2025, 19:20 Última postagem: Yatogam1 |
|
Discutindo sobre Pokémon | Doki | 487 | 129.391 |
24-08-2025, 14:19 Última postagem: SuperBomber3000 |
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)