Um elemento que vi na dublagem de Requiem of the Rose King é bastante... incômodo. O protagonista deveria ser dublado por uma mulher, mas não é crítica ao trabalho do Giovanni Mamede, pois ele dubla bem, mas a questão é o contexto do anime em si que envolve também uma aparente transição do protagonista na verdade ser uma mulher de fato, como dito logo no primeiro episódio do anime e que deixava bem evidente o desenvolvimento nos próximos eps. Acredito que poderiam ter escalado Ma Reis ou a Marina Santana no protagonista, seria muito melhor para entender o contexto real da obra. Isso pode ser bem evidenciado no ep que saiu hoje, o 18. Com uma olhada no ep, vocês vão entender o contexto que estou falando.
Novidades sobre a Crunchyroll
4870 Replies, 1853587 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Novidades sobre a DC Comics | Daniel Felipe | 2.383 | 452.827 |
1 minuto atrás Última postagem: Toomy_Shelby044 |
|
| Novidades sobre Redublagens | Paseven | 4.511 | 2.192.485 |
3 horas atrás Última postagem: Paseven |
|
| Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 4.466 | 884.891 |
3 horas atrás Última postagem: SuperBomber3000 |
|
| Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.537 | 735.269 |
6 horas atrás Última postagem: Gabriel |
|
| Novidades sobre Netflix | Paseven | 2.600 | 1.213.484 |
Ontem, 23:00 Última postagem: Yatogam1 |
|
Usuários navegando neste tópico: 5 Convidado(s)
