Sobre Spy x Family, eu achava que Twilight era o codinome do Loid em todos os idiomas, mas ontem eu descobri que, na verdade, eles colocaram a versão inglesa desse codinome na dublagem, mas traduziram o da Yor ("Ibarahime" virou "Rosa Selvagem"); achei uma decisão bem estranha.
(Este post foi modificado pela última vez em: 02-05-2022, 18:14 por Pedro Cruz.)
Novidades sobre a Crunchyroll
4870 Replies, 1863812 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Informações e novidades sobre dublagem no Amazon Prime Video | Tommy Wimmer | 629 | 182.761 |
3 minutos atrás Última postagem: Yatogam1 |
|
| Novidades sobre a DC Comics | Daniel Felipe | 2.398 | 455.595 |
50 minutos atrás Última postagem: Luizzs |
|
| Novidades sobre Redublagens | Paseven | 4.512 | 2.196.396 |
5 horas atrás Última postagem: Paseven |
|
| Novidades sobre Netflix | Paseven | 2.604 | 1.217.365 |
Ontem, 20:12 Última postagem: Duke de Saturno |
|
| Novidades sobre Dublagens CH (2025) | Thiago. | 931 | 102.246 |
Ontem, 18:53 Última postagem: Breno Leonardo |
|
Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)
