SuperBomber3000 Escreveu:Que eu saiba a Atma e a Dubrasil utilizam o áudio original japonês para traduzir suas séries. Não teria porque em SAO ter sido diferente.
Eu sei, mas na hora de escolher as vozes, seja com voice match, ou com testes, usam a versão japonesa também? Lembro que usaram a versão americana, para escolher o elenco de Boku no Hero; imaginei que essa seria a regra, para animes que já tem versão em inglês.
SuperBomber3000 Escreveu:Quanto ao filme, eu não pretendo assistir, mas imagino que a distribuição nos cinemas vá ser bem precária, dado o que aconteceu com MHA em muito menos sessões que o previsto.
Pois é, não deve ser tão fácil encontrar esse filme, nos cinemas.