humprey34 Escreveu:Sério? Bom então eu realmente não entendo o critério da Disney ou se isso é coisa da Bluebird.
Cara, tô achando de verdade que é coisa da Bluebird. Não sei quando foi a compra da Fox pela Disney, mas tô assistindo What We Do In The Shadows, de 2019, e o original tem uns palavrões que não foram adaptados na dublagem. Não sei o motivo de tal suavização, não sei se o dono da Bluebird é religioso ou algo assim, mas tô percebendo esse padrão entre as séries que são dubladas lá. Uma pena, pois não acho o estúdio ruim, mas acho que suavizar uma obra de tal jeito é perder um pouco da essência do original.