Eu queria que apenas o nome das frutas nos golpes fossem preservados mas os golpes em japonês fossem traduzidos exemplo: Gomu Gomu no Balão mas que os Golpes em inglês continuassem em inglês exemplo: Gomu gomu no gatling
Foi exatamente o que a dublagem americana fez, Eles traduziram apenas os golpes em japonês mas não traduziram os golpes em outros idiomas como Francês, a dublagem Francesa fez algo parecido, traduziu apenas o que estava em japonês mas mantiveram golpes em inglês e assim como na versão americana Eles mudaram o Gomu gomu no para "gum gum".
Foi exatamente o que a dublagem americana fez, Eles traduziram apenas os golpes em japonês mas não traduziram os golpes em outros idiomas como Francês, a dublagem Francesa fez algo parecido, traduziu apenas o que estava em japonês mas mantiveram golpes em inglês e assim como na versão americana Eles mudaram o Gomu gomu no para "gum gum".