Akuma Escreveu:Eu assisti aqui um trecho da Curious, e eu concordo com o Yukihira e em partes com o Super. Na minha percepção, eu acho que a direção das dublagens da dubrasil são feitas meio no modo foda-se, além do prazo ferrado que a Funi passa que é bem prejudicial nesse fator. Uma coisa que me incomoda bastante e que vejo principalmente nas direções do Guilherme Marques são as pausas que são muito esquisitas em boa parte do tempo, seguir muito o japonês não é algo legal nesse quesito, mata muito a naturalidade em várias falas. As vezes uma fala de interrogação até parecem afirmações nas falas do Pedro Volpato e da Paola Molinari (essa que acho uma boa dubladora, inclusive) em Attack On Titan. E no mais, em tudo que eu assisti da Dubrasil no momento eu vejo alguma razão pra reclamar, sempre tem vozes que são muito boas e vozes que são muito fracas, então basta reconhecer o bom e elogiar ele e criticar aquilo que merece ser criticado de forma justa.
Mas hoje em dia não se pode fazer uma crítica a uma dublagem que você é um otakinho com ranço da Dubrasil por My Hero.
Algumas das direções pareciam feitas meio no "foda-se" mesmo, principalmente na primeira leva, acho que Tokyo Ghoul foi o caso mais escancarado, talvez AssClass pelo excesso de liberdade cômica dado aos dubladores também. Discordo, por exemplo, do que falou do Pedro Volpato e da Paola Molinari (há exemplos muito mais dignos de crítica aí). Mas, o tópico é sobre My Hero, e não sobre AssClass e nem sobre Tokyo Ghoul então não vou me estender muito, até porque já tem o tópico da Funimation em geral para se discutir este tipo de coisa e outras dublagens da plataforma. Agora, sobre a Míriam na Curious em si e o tal "ranço da Dubrasil", o que posso dizer é que se fosse uma outra interpretação igual a dela, mas feita em outro trabalho de outro estúdio, provavelmente não geraria essas críticas mesmo não; mas, novamente, eu não tenho qualquer interesse em me aprofundar nisto e o tópico não é sobre este assunto, e sim sobre a dublagem de My Hero em si. E claro, as críticas podem ser feitas, a opinião é livre, mas no fim do dia, a dublagem da série continuará como ela é.
No mais, vou atualizar o tópico do anime no Dublapédia com algumas novidades do cast da 5ª temporada, espero que a moderação aprove logo as atualizações em questão.