Fábio Escreveu:Pensei nisso também. E até queria saber como é a relação das pessoas com vozes da infância em outros países.
Eu arrisco até em dizer que nos EUA eles são ainda mais saudosistas que nós. Lá inclusive eles tem a cultura de, quando um dublador é substituído, a depender do personagem, eles tentam ao máximo simular uma voz parecida com a do dublador anterior. Eu acho bacana quando um dublador volta a dublar um personagem antigo, mas tem casos que é compreensível quando não o fazem. Esse da Úrsula, é um deles. Mas vamos aguardar...