Hades Escreveu:Eles só usaram Grande Espírito no lugar de Oversoul em alguns loops na dublagem do novo anime (acho q a grande maioria, senão tds, só em falas do Silva). Na antiga, era Grande Espírito direto, e o conceito chamado de Grande Espírito em japonês, o rei de tds os espíritos, era chamado de Bom Espírito na dublagem antiga.
Na verdade não. Não usavam o termo "Oversoul" na antiga, mas havia uma confusão absurda com o uso do termo.
Logo quando foi introduzido os dois conceitos na série: Great Spirit e Oversoul foram traduzidos para "Grande Espírito" no mesmo episódio. Só lá na frente, quando aparentemente perceberam que eram coisas diferentes, com a distinção ficando mais clara, foi que introduziram o "Bom Espírito" pra se referir ao Great Spirit.
De qualquer forma erradamente.
Mas vi mais episódios do remake e realmente parece que o problema foi só com as falas do Silva.