Henrique Carlassara Escreveu:Não quero discutir e nem arrumar confusão, mas chega a ser desconexo alguém que seja "fã ou que goste de dublagem", arranjar os motivos mais absurdos e bizarros pra defender e dizer que "não são dubladores famosos".
A revolta aqui é um trabalho porco, ridículo, barateado ao extremo e são produções como essa "aceitas" pelo povo, que prejudicam as coisas feitas com cuidado e amor dentro do próprio país.
Não dá pra chamar ninguém que participou dessa palhaçada de falar em português de dublagem. Foi isso que fizeram: declamaram em português um texto. Parece que cercaram pessoas que moram em L.A. e falam o português fluente e ofereceram um dinheiro pra falar em português.
O resultado é bizarro, difícil de aguentar. Nao ha profissionalismo, não há direção, não há tradução eficiente, não há nenhuma interpretação, há falhas de dicção. Tem uma cena de uma festa no primeiro capítulo que a mulher fala pro marido não se preocupar, que absurdo, a dicção dela e a entonação equivocada acabaram. A mulher que declama o texto da Gabriela Spanic, por exemplo, sequer conhece os tiques da atuação dela, respeita pausas ou a respiração.
Ver quem ainda tenha coragem de defender esse projeto e faça parte daqui, chega a ser incoerente!
Olha, eu assisti umas cenas da Gala Montes e olha, é simplesmente HORRÍVEL! A dublagem de La Otra Cara del Alma, pra ser ruim, tem que melhorar MUITO! Parece uma fandub. Uma dublagem não é feita só de dubladores conhecidos; Tem que ter interpretação, sincronismo, tradução coerente, boa mixagem... é inacreditável que uma pessoa que participa de um fórum de dublagem como esse, defenda uma dublagem porca daquelas
Thiago. Escreveu:Fogo Ardente (Fuego Ardiente) será a próxima novela mexicana da Zap Novelas.Que mantenham a Miriam Ficher na Claudia Ramírez
Uma pergunta: vocês acham que a Ana Paula Martins ficaria boa na Gala Montes??