E saiu a dublagem.
Está repleta de honoríficos e termos em inglês e japonês (por exigência da autora do mangá) que atrapalham a imersão. Por esse e outros motivos, estou vendo legendado. Também tem um leve excesso de "japonesismo" na legenda, mas como é texto, incomoda menos.
Está repleta de honoríficos e termos em inglês e japonês (por exigência da autora do mangá) que atrapalham a imersão. Por esse e outros motivos, estou vendo legendado. Também tem um leve excesso de "japonesismo" na legenda, mas como é texto, incomoda menos.