Queria muito me manter positiva pra essa dublagem mas sinceramente, a Toei errou MUITO em ter mantido a Ursula e a Denise Reis na Chibiusa e na Rei, pelo que foi visto nesses trailers. Na verdade acho que até mesmo a Fatima Noya na Hotaru tá destoante. Fora a tradução que deixa honoríficos, coloca o nome de uma organização em inglês e traduz os nomes dos ataques pra português.
Achei que com as dublagens de Dragon Ball Super e One Piece a Toei finalmente tinha aprendido a tratar bem as dublagens das propriedades deles, mas parece que com Sailor Moon não é o caso. Me pergunto se o estúdio de dublagem tem alguma influência nisso... Queria muito saber se a Flora tinha outras vozes em mente pros personagens e essas foram rejeitadas em favor de manter o elenco quase inteiro da BKS por exigência da Toei (o que seria um critério totalmente bizarro visto q maior parte do fandom brasileiro de Sailor Moon não gosta da dublagem da BKS e fora que no original todas as vozes menos a Kotono foram trocadas por terem envelhecido/não combinarem mais com a nova proposta)
Achei que com as dublagens de Dragon Ball Super e One Piece a Toei finalmente tinha aprendido a tratar bem as dublagens das propriedades deles, mas parece que com Sailor Moon não é o caso. Me pergunto se o estúdio de dublagem tem alguma influência nisso... Queria muito saber se a Flora tinha outras vozes em mente pros personagens e essas foram rejeitadas em favor de manter o elenco quase inteiro da BKS por exigência da Toei (o que seria um critério totalmente bizarro visto q maior parte do fandom brasileiro de Sailor Moon não gosta da dublagem da BKS e fora que no original todas as vozes menos a Kotono foram trocadas por terem envelhecido/não combinarem mais com a nova proposta)